В этот момент, словно отвечая на ее мысли, музыка заиграла громче. Леди Палмер сказала, что в разговорах объявляется перерыв и все гости приглашаются в большой зал, на танцы.

«Вот мой шанс! — промелькнуло у нее в голове. — Надо сделать так, чтобы он меня пригласил. Подойти самой? Или ждать?»

Рита не знала, как ей поступить, и пребывала в сомнениях, когда увидела, что человек, о котором она неотрывно думала, направляется к ней. Спустя минуту он уже стоял рядом.

— Разрешите вас пригласить? — услышала она его голос и вновь испытала дурманящее ощущение дежавю.

Голос Марка Спенсера был почти таким же, как и у барона Мирбаха.

Они вышли в круг, он обнял ее.

За свою жизнь Рита танцевала с сотнями мужчин. Манера вести партнершу многое могла сказать о каждом из них. Она сразу поняла, что Спенсер не был умелым танцором. Двигался он довольно неуклюже. Но в его поведении не было ни малейшей неуверенности. Этот человек оставался властным и твердым.

Она при этом старалась стать как воск или трава. Податливой, послушной, но обаятельной, инициативной, полной жизни.

Танец окончился, они отошли в сторону.

— Простите, но я даже не знаю, как вас зовут, — проговорил Спенсер.

— Рита Донован. Прошу не называть меня по фамилии. Вполне достаточно будет и имени.

— Хорошо, Рита. Я не раз бывал в гостях у Фрэнка, но вас раньше не видел. Вы недавно познакомились с сенатором?

— Да, совсем недавно. Понимаете, я просто его помощница, делаю ему сводки о положении в России.

— Вы работаете в его офисе?

— Нет, в компании «Анализ и прогноз», у мистера Торна. Мой шеф договорился с мистером Палмером, что я временно буду ему помогать.

— Вы не похожи на девушку из офиса.

— Да уж, на девушку я точно не похожа. — Она усмехнулась. — Юность осталась позади.

— Я не это хотел сказать. Вы не просто старше, но и умнее большинства таких особ. Я бы даже сказал, мудрее. Сразу видно, что вы многое повидали в жизни. А ваш муж — кто он?

— Его нет. Питер погиб во время восстания в Ирландии, в самом конце войны за независимость.

— Так вы ирландка! Никогда бы не подумал.

— Нет, я не ирландка. Просто я тогда оказалась в этой стране. В общем, так получилось, что я участвовала в восстании и даже получила медаль. Зато стала вдовой.

— Сожалею. Так вот откуда эта мудрость!

— Но и вы, как мне кажется, пришли в ваш офис не прямо из колледжа. По-моему, вы тоже многое пережили.

— Не так много, как вы. Я не участвовал в восстаниях и войнах. После университета я некоторое время был дипломатом, выполнял поручения в Китае, Турции, Иране.

— Насколько я помню, это все не самые спокойные места.

— Да, в Китае было довольно горячо. Так что мне тоже довелось пережить опасные минуты.

Она почувствовала, что настало время задать вопрос, который открывал ей дорогу к чуть более тесным отношениям. Правда, ответ на него Рита знала. Она читала послужной список своего собеседника, которым ее снабдил Маслов. Но ей никак нельзя было показывать это.

— А где миссис Спенсер? — спросила Рита самым невинным тоном. — Почему вы один?

— Миссис Спенсер… видите ли, мы разошлись. Недавно, два месяца назад.

— Ах, вот как. Но мы с вами, кажется, заболтались. Вот уже и танцы кончились, всех опять зовут в гостиную.

— Да, должен выступить какой-то новый поэт. Но я что-то не хочу оставаться здесь. Наверное, поеду. Хотите, я вас подвезу?

Вот оно! То, ради чего она весь день готовилась к этой вечеринке, на что затратила столько усилий. Он ее пригласил! Ах, как ей хотелось принять это приглашение! Все ее тело тянулось к нему. Но нет, нельзя! Надо ответить отказом.

Дело было вовсе не в машине. Ее «Форд» не являлся такой уж важной помехой. Она могла вызвать таксиста, чтобы он отогнал машину, придумать что-то еще.

Нет, Рита не должна была согласиться с его приглашением по другой причине. Уступить сейчас значило бы потерять важную позицию, сдать ключевую крепость. Может быть, проиграть всю кампанию. Поступить так было нельзя. Рита не могла не проявить твердость.

— Спасибо, мистер Спенсер… — начала она.

Рита ждала, что он ее остановит. Так и вышло.

— Не говорите так, — попросил мужчина. — Давайте просто по имени.

— Хорошо. Спасибо, Марк, но меня не надо подвозить. Я на машине.

— Ах вот как. Но… вы точно не хотите продолжить этот вечер в другом месте?

— Пожалуй, нет, — сказала она. — Я устала.

— А если я предложу вам встретиться в другой раз? Когда вы не будете такой уставшей?

— Хорошо, — сказала она. — Можете записать мой телефон.

<p><strong>Глава 13</strong></p>

Рабочий день уже подходил к концу, когда раздался звонок. Рита оглянулась. Шон Нортон, главный аналитик фирмы, с которым она делила кабинет, ожесточенно стучал по клавишам пишущей машинки. По всей видимости, он был полностью поглощен работой и не мог услышать, о чем она будет говорить.

Рита взяла трубку и деловым тоном произнесла:

— Компания «Анализ и прогноз», добрый день, слушаем вас.

— Привет, компания, — услышала она голос, который уже очень хорошо знала. — Ты что, еще не закончила свою аналитику?

— В общем, закончила, — отвечала она негромко.

— А чего не звонишь?

— Мы вроде договорились.

Перейти на страницу:

Все книги серии Агент h.21. Женщина-шпион

Похожие книги