— Если ты имеешь в виду запасы обычной еды, то в любой деревне или городке, но это добро быстро портится, так что только на неделю две можно набрать, а если тебе нужны запасы боеприпасов и пищевые наборы на месяцы вперёд, то тоже можно найти пару мест. Опаснее, но это же Гвоздь. Против него мало что выстоит.

— Поподробнее про эти пару мест расскажи.

— Да ничего такого. Автоматические склады. Туда дроны загружают всё необходимое, а игровой персонал просто приходит, когда удобно, и набирает всё, что заказали. Там и оружие, и пищевые наборы, и одежда, и часто инструмент. В общем, кому что надо, то и доставляют, а мы потом оттуда сами забираем. Наши с Клео допуски в любом случае отменили, но я знаю несколько точек для полевых агентов. Там никаких допусков не надо. Просто места уединённые. Понятно, что мы тревогу поднимем, но пока кто-то доберётся, мы уже будем далеко.

Я припомнил место, куда меня привёл Мик. Скорее всего, Калитис описывал что-то типа такого склада. Там действительно было много чего полезного.

— Наберём обычной еды в ближайшем населённом пункте и потом наведаемся на такой склад.

— Ближайший через пятнадцать минут будет.

— Отлично.

Через обещанные пятнадцать минут мы зависли над небольшим городком, а точнее над его центральной площадью.

— Влас, в общем, набирай пирожков со всем, что там есть, штук сто-двести, двести минимум, остальное по желанию, но повкуснее, — начал я инструктаж.

— Так испортятся же! — удивился моему запросу Влас.

— За пару дней не испортятся…

— Спускаемся! — прервал нас пилот.

Мы приземлились прямо по центру площади, жутко перепугав пару стражников и трёх девушек, с которыми те общались. Режим невидимости не выключали, но такую здоровенную махину спрятать невозможно. Вблизи люди видели искажения, да и двигатель шумел. Стражники и девушки отбежали, но огромного переполоха не вызвали. А вот когда открылся проход в воздухе и из него по лестнице сошли три человека, это вызвало оживление. Влас, Натала и мастер Дик спустились с большими сумками и сразу же направились к лавкам с едой.

Через полчаса мы взлетели, хорошо загрузившись сыром, колбасой, копчёным мясом, крупами, солью, специями и какими-то корнями. Овощей и фруктов взяли немного. В общем и целом, закупились хорошо. У продавцов был удачный день. Местных денег у нас было в избытке, поэтому всё покупали. Имперцы не торговались, а вот Влас даже скидку выбил.

За сортировкой и размещением еды я наблюдал, жадно поглощая пирожки из пакета. Влас мой приказ не проигнорировал и притащил мне пару сумок невероятно вкусно пахнущей выпечки.

— Теперь к складу, — скомандовал я.

Со складом прошло всё ещё более буднично. Летели около часа, до небольших скалистых гор на берегу красивого озера с бирюзовой водой. Возникла проблема: на площадку непосредственно перед входом на склад наш Гвоздь не помещался. Тогда мастер Дик предложил сесть на берегу, а из тайника просто скинуть вниз всё необходимое. Так и сделали.

В итоге загрузились ещё стрелковым оружием, расходниками к нему, а также комплектами одежды и обуви, Калитис спустился с каким-то оборудованием, которое очень нужно для оружия, которому мастер Дик очень обрадовался, едва увидев пластиковую упаковку этих ящиков. Ну и невкусной, но долго хранящейся еды тоже набрали. Не забыли и качественного холодного оружия набрать. Это уже инициатива Власа была. Клео смотрела на него снисходительно, а мастер Дик поддержал и даже отложил сразу же для себя пару ножей и меч.

В итоге загрузились как следует.

— Сюда летит Комар, — предупредил Калитис, стоило ему плюхнуться в кресло пилота и пройтись глазами по экранам на панели управления. — Через пятнадцать минут будет здесь.

— Мы же боезапас Гвоздя никак не пополнили тут?

— Нет, для такого вооружения нам ничего не найти — везде будет серьёзная охрана.

— Тогда не будем связываться и тратить ресурс, улетаем.

Калитис просто кивнул и поднял наш корабль в воздух.

— Куда направляемся, командир?

— На острова.

— Почему?

— Там расскажу.

— Тебе нужен какой-то особый остров?

— Нет. Просто мы улетаем отсюда подальше. Но лучше, если там будет пресная вода и не очень холодно.

— Понял. Тогда на месте разберёмся. Мне кажется, там необитаемые территории, но я в этом совсем не уверен. Совсем. Не удивлюсь, если я там несколько лет отработал, но мне всё это стёрли.

Внимательно слушающая наш разговор Клео грустно усмехнулась. Мастер Дик хранил спокойное молчание, а Влас брал с него пример.

— Вот и проверим, что там обитаемое, а что нет, — закончил я разговор.

Лететь в режиме экономии нам было около шести часов, поэтому я просто лёг спать. После всех моих боёв, приключений, требующего полной собранности общения и сложных решений, а главное после сытной еды, мне требовалось поспать. О чём я всем и объявил.

— Джанг, проснись! — меня разбудил раздражающе бодрый голос Калитиса.

— Прилетели?

— Да, почти. Надо выбирать место посадки.

— Мы можем определить, есть тут какие-то объекты Империи или нет?

— Только визуально. Всерьёз сканировать опасно — сами засветимся.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Большой мир [Казаков]

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже