Индонезийский майор бросил сочувственный взгляд на Хамфри Чекселла. Модный фотограф, усевшись в тени навеса, страдал от тяжкого перепоя, плавно переходящего в столь же тяжкое похмелье, и глотал минеральную воду прямо из горлышка бутылки, стараясь протолкнуть в организм две таблетки «Antalcexpress». Чертовы таблетки норовили забуксовать в пищеводе.

— Может быть, — предположил майор, — мистеру Чекселлу нужна медицинская помощь?

— С ним все будет нормально, — вмешался Леметри, — а вот на яхту, как сказал мистер Томпсон, следует обратить внимание, поскольку она побывала в зоне действия оружия особого класса.

— Ох… — выдохнул индонезийский майор, только сейчас сопоставив состояние «Афродиты» и прошедшее сообщение о термоядерном взрыве в Сингапуре, — …Так вы прибыли ОТТУДА?

— Да, — сказал Томпсон, — и конечно, мы проверили яхту на предмет радиоактивного заражения. Уровень радиации не превышает фонового. Но протокол нашего дозиметра секретный, и вам следует провести проверку с помощью вашего служебного дозиметра. Таковы правила.

— Точно! — сообразил майор, — Я пойду и распоряжусь, чтобы проверили. Подождите здесь.

— Конечно, майор, мы подождем. И найдите, пожалуйста, бланк для регистрации мисс Пауэр.

— Само собой, — ответил индонезиец и двинулся к домику-офису пограничного контроля.

Через полчаса отсутствие радиоактивного заражения яхты «Афродита» было подтверждено, а молодая камбоджийка прошла въездной контроль, как Чау Пауэр, гражданка США по форме, предназначенной «для малолетних иностранных граждан, путешествующих с родителями или персонами, их заменяющими». Пришлось указать там возраст 13 лет, но это мелочи. Главное — компания с «Афродиты» оказалась в апартаментах отеля «Wave-Splash Resort». А еще через час подполковник Томпсон и «спецагент Пауэр» получили под свое попечение обоих детей Адели Дюран, поскольку ее роман с Сезаром Леметри подошел к точке кульминации…

…«Спецагент Пауэр» (в смысле Чау Пуэр) сразу утащила Жак-Ива и Соланж играть в мяч на мелководье под балконом апартаментов. Томас пообещал присоединиться к ним чуть позже. Сначала он хотел сделать одно доброе дело — по отношению к Чау Пуэр. Ясно было, что когда завтра прилетит команда с американской авиабазы Тапао в Таиланде, фокус со «спецагентом Пауэром» не пройдет. Скорее всего, девушку вышлют на родину в Камбоджу, куда ей вовсе не хочется. Но, до завтра можно кое-что сделать — если позвонить своим недавним знакомым…

* * *

Сразу после рассвета 19 января. Риф Беверидж (240 км к юго-востоку от Ниуэ).

Риф Беверидж является классическим кольцевым атоллом, и немаленьким: 20 километров в диаметре. Площадь его суши условно равна нулю: барьер выступает над водой лишь во время отлива, но лагуна удобна для якорной стоянки. В это чудесное утро в лагуне стояли шесть 18-метровых катамаранов — фрегантин (в конфигурации «канонерская лодка»), два 20-метровых скоростных катера-парома «Атеатеа» на подводных крыльях, и одна 40-метровая плавучая платформа, похожая на канцелярский стол на поплавках. По диагонали «стола» была проведена ярко-лимонная полоса, шириной, как трек на стадионе.

Ориентация этой полосы по сторонам света была очень важна для пилота, который собирался использовать ее для лэндинга. Пилот кричал в шлемофон:

— Алло! Цербер! Это опять Карлсон! По часовой стрелке, блин, доверни на полрумба…

… - Да, на полрумба! Короче: чтоб ветер был точно вдоль полосы.

… - Классно! Мерси! Теперь замри, я сажусь!..

«Летающий краб» с 4-метровым «панцирем», зашел на полосу, двигаясь строго против ветра, поддерживая невозможный для обычного самолета угол атаки (под 45 градусов к горизонту). Практически зависнув в метре над поверхностью «столом», он просел последнюю пару дюймов, несколько жестковато стукнул своими шасси, прокатился всего метров 10, и застыл. Широкие воздушные винты на клешнях пошелестели еще немного, и остановились.

Полдюжины встречающих — палубная команда — начали эмоционально спорить о показанном варианте лэндинга. Одни считали, что все сделано классно, а другие возражали, что пилот зря пренебрег мягкостью касания ради экономии пробега. Вот же, еще 40 метров полосы впереди. Естественно, все ждали появления пилота для оживления дискуссии. Вот, открылся люк, и на палубу… Спрыгнула изящная уроженка Индокитая лет около 20 от роду.

— У-упс… — прокатился дружный вздох, — …А где же Локки Карлсон?

— Здесь, блин! — ответил жизнерадостный мужской голос, и следом за девушкой из Индокитая появился молодой мужчина, европеоид, действительно чем-то похожий на Карлсона, Который Живет на Крыше (в меру упитанный мужчина в самом расцвете сил). Даже одет он был в этом сказочном стиле: короткие синие штаны на подтяжках и клетчатая рубашка — гавайка.

— Как вы там поместились в кабине? — полюбопытствовал кто-то из встречающих.

— С трудом, — отозвался пилот. — Да, познакомьтесь: это Чау Пуэр, как бы, еще одна аборигенка прекрасного острова Ниуэ.

— Aloha, Чау Пуэр! Ты красивая! — поприветствовал ее породистый канак лет 30, массивный, но двигающийся скоординировано и стремительно.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже