«И сказал Господь Моисею и Аарону: возьмите по полной горсти пепла из печи, и пусть бросит его Моисей к небу в глазах фараона. И поднимется пыль по всей земле Египетской, и будет на людях и на скоте воспаление с нарывами, во всей земле Египетской». Исход. Глава девятая.
— Чума? — попробовал угадать Скопс.
— Нет, Рассел. Это оспа. Типичный способ распространения — зараженная пыль.
Скопс глянул через ее плечо на открытую страничку библии, хмыкнул и негромко пропел.
…Go down Moses
Way down in Egypt land
Tell all Pharaoes to
Let My People Go!..
Лейтенант Рамирес с любопытством посмотрела на него и поинтересовалась:
— Рассел, а ты в курсе, что это гимн Меганезии?
— Кэрол, — сказал он, — когда Луи Армстронг сделал эту песню хитом, ей было уже сто лет. Она появилась, как негритянский гимн борцов против рабства перед Гражданской войной. А если вспомнить детство, то я начинал с этой песни, когда учился играть на синтезаторе!
— Командир, ты умеешь играть на синтезаторе? — удивился Альф Сантано.
— Да, а что в этом такого?
— Вроде ничего. Но синтезатор простая штука, в любом айфоне есть, а ты никогда не играл.
— А, скажи, Альф, разве меня кто-то просил?
— Но, мы ведь не знали. А теперь, вроде бы… — матрос Сантано замялся, но тут доктор Дроплет протянула Скопсу плоский аппаратик: меганезийский «wiki-tiki-funny», и пояснила:
— Это примерно как американский айфон девятого поколения.
— Ладно, леди и джентльмены, — сказал Рассел Скопс, — какую музыку принято играть на этом дальнобойном скоростном экологическом корыте?
*40. Здесь другая страна, сэр!
Томас Томпсон подполковник 390-го подразделения авиа-разведки США с базы Апра (Гуам) находился, формально в отпуске по «ожоговой травме, приравненной к боевому ранению», а фактически — на спецзадании согласно личному приказу адмирала Наттса. Конкретно сейчас Томпсон сидел за угловым столиком в салуне «Капитан Немо». Да, здесь был именно салун, похожий на декорацию «Дикого Запада», наскоро (возможно, за один день) возведенную для съемок малобюджетного боевика про ковбоев и индейцев. Стиль воспроизведен достоверно: первый этаж — сплошная веранда с простыми скамейками и столами, и стойкой бара. Ограда веранды снабжена маленькими воротцами. На второй этаж ведет деревянная лестница, и там расположены комнаты для невзыскательной публики. Правда, имеется отступление от стиля: вместо коновязи перед воротцами сделаны лодочные пирсы. Куда тут ездить на лошади, если островок (моту) чуть больше километра в поперечнике? Так что местные ковбои и индейцы перемещаются на лодках разных моделей (включая парусные, моторные, глиссирующие, на подводных крыльях, и на обычных крыльях — в смысле, летающие).
Но, если отвлечься от этой транспортной несообразности, то типажи вполне в духе вестерна. Помимо ковбоев и индейцев, имеются мексиканские разбойники, беглые негры с плантаций, китайские коммерсанты и (конечно!) девушки «нетяжелого поведения». Кстати, художник по костюмам оплошал: большинство артистов почему-то в шортах и рубашках-гавайках. И еще оружие не соответствует. Откуда в XIX веке пистолеты-автоматы? Впрочем, ладно. Главное, передана атмосфера эпохи. И даже мальчишка-тинэйджер, который уверенно идет к столику нового посетителя, вполне соответствует. Сейчас спросит, не надо ли покормить лошадь…
— Aloha, сэр! Белая лодка RIB на которой фиолетовое дельта-крыло, это ваш мотоплан?
— Да, парень, — подтвердил подполковник, — а что?
— Ну, может вам надо залить биодизель. У вас же там дизельный движок, e-oe?
— Точно, парень. Три галлона будет в самый раз, если сойдемся в цене.
— Думаю, сойдемся, сэр. Двадцать сантимов за литр, это значит: три с половиной бакса за три галлона, я вам перевел в баксы. В Калифорнии эта заправка стоила бы пятнадцать баксов.
— А на Гавайях или на Гуаме? — ради интереса спросил Томпсон.
— На Гавайях, по ходу, баксов сорок, а на Гуаме вы вообще вряд ли заправитесь.
— Это почему я вряд ли заправлюсь на Гуаме?
— Потому, что там теперь лимиты на топливо из-за морской войны. Вы что, не в курсе?
— Лимиты? Надо же! А с кем война?
— Хрен знает, с кем, — ответил тинэйджер, — но американские танкеры горят по всему морю.
— Гм… — Томпсон сделал вид, что удивлен, — …А ты точно знаешь про ситуацию с топливом?
— Точнее некуда, сэр. Правда, на Гуаме можно собрать топливо даром. Взять ведро, подойти к берегу, и черпать из гавани. Туда вылилось целое озеро нефти из супертанкера. Но эта нефть подойдет, разве что, для паровозной топки. Такие дела. Вы лучше заправляйтесь здесь, и еще возьмите с собой. 30 литров биодизеля вместе с канистрой всего за десятку баксов. Ну, как?
— Нормально, — американский подполковник кивнул, — и еще пинту пальмового пива.
— ОК, сэр, — тинэйджер тоже кивнул, — я так понимаю, сначала пиво, а потом все остальное?
— Парень, ты чертовски догадлив.