Спустя какое-то время, пока Дебби пролистывала на дисплее учебники, напольные часы у стены в дальнем конце офиса пробили девять. Джанкарла с важным видом встала из-за стола, прошла к деревянным дверям и открыла их нараспашку, закрытыми оставила только внутренние застекленные. Дебби заметила на них красно-сине-белый трафарет – «ФИА».

– Джанкарла, ничего, если я тут осмотрюсь? – поинтересовалась Дебби.

– Осматривайтесь, ради бога, только держитесь подальше от моего стола. Не хочу, чтобы даже случайно возникла путаница в бумагах.

– Да, конечно.

Дебби сумела во второй раз изобразить доброжелательную улыбку. Пройдя вдоль стены с фреской, она приоткрыла дверь с табличкой «Директор», но тут же услышала, как неодобрительно зацокала языком Джанкарла. Решив ознакомиться с кабинетом Стивена как-нибудь попозже, Дебби прошла по маршруту уборщицы Беллы через дверь слева и оказалась в просторном помещении с ведущими во все стороны дверями. Пройдясь по кругу, она насчитала шесть классов (все хорошо оборудованы), небольшую комнату отдыха с кофемашиной и фонтанчиком для питья и дверь с табличкой «Учительская».

В учительской была довольно обширная библиотека со справочной литературой и аудиоматериалами. А еще там на столике стоял поднос с электрическим чайником и кружками, все явно только что начисто вымытое Беллой.

Возле учительской Дебби задержалась, чтобы немного поболтать с Беллой. Оказалось, эта женщина из Румынии. Как и многие ее соотечественники, она довольно хорошо говорила на итальянском, и Дебби сразу вспомнила, что румынский – родственный итальянскому язык.

Белла явно была не против немного поболтать, и Дебби, воспользовавшись случаем, поинтересовалась, что послужило причиной увольнения ее предшественницы.

Трудно было не заметить, как Белла перед ответом с тревогой глянула в сторону приемной.

– У нее были проблемы кое с кем из сотрудников, – понизив голос, ответила Белла.

– Не поладила с Джанкарлой? – Дебби нисколько не удивилась.

Белла кивнула:

– Вы спросите синьора Стефано, он вам лучше все объяснит.

Теперь кивнула Дебби:

– Спасибо. Я обязательно его спрошу. – Она почувствовала, что Белла напряглась, и решила сменить тему разговора: – А вы давно здесь работаете?

– Четыре года. – Белла заметно расслабилась. – Синьор Стефано – очень хороший начальник.

– А вы, искренне вам говорю, очень хорошо справляетесь со своей работой.

Пройдя в конец коридора после учительской, Дебби наткнулась на дверь с табличкой «Заведующий учебной частью».

Открыв дверь, она вошла. Кабинет завуча был меньше учительской, но в нем было светло и уютно. Из обстановки – рабочий стол, три стула и шкаф со справочной литературой.

Дебби подошла к окну и чуть не задохнулась от восторга, увидев купол Дуомо. Очень немногие офисы могли похвастать такой близостью с кафедральным собором Флоренции. Улыбаясь, Дебби думала: какой бы неприятной ни оказалась Джанкарла, работа в таком месте должна приносить огромное удовольствие. Не удержавшись, она достала мобильник, сделала несколько фото и отослала их маме и Элис.

Громкие звонки вернули Дебби к реальности: серо-голубой телефон на столе мигал одной из нескольких выстроенных в ряд кнопок. Она сняла трубку и нажала на светящуюся кнопку.

Дружелюбности в голосе Джанкарлы не прибавилось.

– Дебора, тут одна леди пришла получить дифференцированный отчет. Будьте добры, вернитесь и примите ее.

– Да, конечно, Джанкарла, уже иду.

Стивен рассказывал Дебби об этих тестах. Так было заведено: все потенциальные студенты должны пройти тест, чтобы подтвердить уровень владения английским языком и чтобы продвинутые не оказались в одном классе с начинающими.

За следующие три часа Дебби провела четыре коротких теста, после чего вернула студентов в приемную к Джанкарле, чтобы та закончила все связанные с зачислением и оплатой обучения формальности.

Ближе к полудню появился Стивен. Он сел рядом с Дебби и прошелся с ней по расписанию занятий.

Дебби отметила, что со Стивеном Джанкарла держалась даже холоднее, чем с ней. Судя по выражению лица школьного секретаря, Стивен точно не пользовался ее расположением. Хотя, возможно, все дело было в том, что секретарь была слишком уж независимой, то есть не склонной к подчинению женщиной.

Дебби попробовала разузнать о своей предшественнице, но Стивен в этом смысле оказался ненамного полезнее Беллы.

– Работа у нас напряженная, она не справилась, стресс, вы понимаете. Вот и уволилась ближе к Пасхе. С той поры я и был вынужден совмещать обязанности директора и завуча. Поэтому я так рад, что вы теперь с нами.

Дебби не стала больше ничего выпытывать. В конце концов, было очень похоже, что именно колючая и суровая Джанкарла виновата в увольнении предыдущей заведующей учебной частью. Пока же Дебби решила, что будет крайне аккуратна в отношениях с Джанкарлой. Ей нравилась перспектива работы в ФИА, и она хотела работать в этом месте.

Остаток дня прошел очень быстро.

В половине двенадцатого Джанкарла встала из-за стола, взяла сумку и, не сказав ни слова, вышла из приемной и закрыла за собой дверь… И не появлялась до трех часов дня.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Джоджо Мойес

Похожие книги