Джакомо, судя по его лицу, не особо поверил ее словам, но ему явно стало легче.

– Я привез запасные ключи. Мне открыть дверь?

Дебби кивнула и начала подниматься. Почувствовала, как крепкие руки взяли ее за плечи и помогли встать на ноги.

Она повернулась к Дарио и благодарно улыбнулась:

– Спасибо, Дарио, и тебе, Джакомо, спасибо. Простите, что по своей глупости испортила вам субботний вечер.

– Ерунда! Я могу еще что-нибудь для вас сделать? – Джакомо открыл дверь и встал у порога. – У меня машина возле дома, хотите, я съезжу в аптеку?

Дебби устало покачала головой:

– Спасибо, Джакомо, но теперь, когда я дома, со мной все будет хорошо. Мне просто нужно хорошенько выспаться. А вы идите, я и правда в порядке.

– Хорошо, но, если что-то понадобится, у вас есть мой номер.

– Спасибо, Джакомо, ты очень славный.

Джакомо кивнул Дарио и побежал вниз по лестнице.

– Могу только повторить за Джакомо: если что-то понадобится – я рядом, – сказал Дарио.

К большому облегчению Дебби, он не выказал желания проводить ее в квартиру. Все, чего она хотела, – это закрыть за собой дверь, принять горячую ванну и лечь спать.

– Спасибо, Дарио, вы очень, очень добры. Я думала, рыцари в сияющих доспехах остались в далеком прошлом.

– Всегда рад помочь, Дебора. Только еще один момент: вы сказали, что того мужчину зовут Росси и он из клиентов моей матери?

– Да, но не думайте об этом. Просто забудьте. Что было, то прошло. Все могло закончиться намного хуже.

– Черт, не намного, а в тысячу раз хуже! Спокойной ночи, Дебора, и помните: моя дверь прямо напротив вашей.

Глава 12

Спала Дебби предсказуемо плохо. Казалось бы, в этом состоянии она должна была мгновенно уснуть, но у нее в голове без конца прокручивались картинки нескольких последних часов. Дебби постаралась разобраться в своих чувствах. Выделила злость и отвращение, а еще раздражение оттого, что так глупо себя повела. Понятно, что вся вина в случившемся лежала на Росси, но у нее сразу сложилось о нем определенное мнение и ей следовало довериться своей интуиции. Даже Джанкарла почувствовала, что с Росси что-то не так, а она все равно приняла его приглашение. Да, она поступила так из чувства долга перед компанией, для которой Росси был очень важным клиентом, но это не снимало с нее вины. Даже Барбара и Флора предупреждали ее на его счет.

И конечно, помимо злости, отвращения и раздражения в свой адрес, она испытывала страх, страх того, что могло случиться. Ее не отпускала память о том страхе, который она испытала в машине, прежде чем злость взяла верх и придала ей силы оказать сопротивление. Так страшно, как в те несколько секунд, ей не было никогда в жизни, и она понимала, что воспоминания о случившемся останутся с ней навсегда.

Дебби вспомнила слова мамы в Рождество. Они только об одном и думают. Ну, в случае с Росси это было очевидно. Она согласилась работать моделью и стала больше внимания уделять своей внешности. Могло ли это, пусть частично, послужить причиной атаки? Все мужчины грязные, помешанные на сексе подонки, а она просто превратила себя в мишень? Это были очень неприятные вопросы.

В конце концов Дебби заснула, но еще несколько раз просыпалась среди ночи. Не помогли даже мысли о ее особом месте в Саду Роз. Пережитый опыт стал для нее травмой, и она знала, что эта травма на всю жизнь.

Проснувшись утром, Дебби первым делом еще раз приняла ванну. Долго лежала в горячей воде, надеясь таким образом избавиться от остаточных воспоминаний о том, что случилось если не с ее психикой, то хотя бы с ее телом. Потом все утро слонялась по квартире, гладила одежду, сделала огромную лазанью, которой точно хватило бы на несколько дней, в общем, старалась как-то себя занять.

В половине двенадцатого кто-то постучал в дверь. Дебби посмотрела в глазок. Это был Дарио. Открывая дверь, Дебби поняла, что улыбается.

– Чао, Дарио.

– Чао, Дебора. Как спалось? – Поняв все по ее лицу, Дарио и сам скривился. – Полагаю, что плохо. Вы не передумали насчет полиции?

Дебби затрясла головой:

– Как я уже сказала, просто забудьте об этом. Что было, то прошло.

– Что ж, вам решать, но я считаю, что обратиться в полицию все же следует. Этот человек – угроза для женщин, – очень серьезно сказал Дарио и уже более мягко продолжил: – Если вам от этого немного полегчает, вы не только поставили ему синяк под глазом, но и сломали нос. Постараюсь запомнить, что с вами лучше не ссориться.

Дебби от этой новости почувствовала огромное удовлетворение. Значит, есть в этом мире хоть малюсенькая, но справедливость. Но как…

– Откуда вы это узнали? Вы его видели?

– Да, видел и заставил вернуть вот это.

Дарио протянул Дебби пластиковый пакет, в котором лежали ее телефон, бумажник и все, что было в сумочке накануне вечером.

– Откуда…

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Джоджо Мойес

Похожие книги