— До того, как ты это сказала, у тебя так хорошо получалось.
Я хихикаю, направляя его за собой.
— И… спасибо. Мне это было нужно.
— А мне было нужно, чтобы ты перестал на меня злиться.
Я убегаю, смеясь, зная, что мне не удастся надолго вырваться из лап Джована.
ГЛАВА 29
Смех длится недолго.
Уже к вечеру я задаюсь вопросом, звучал ли он вообще.
Представители Осолиса, Гласиума и Ире до самого вечера обсуждают отсутствие во дворце армии Осолиса и последующее покушение на мою жизнь. Интуиция подсказывает мне, что это должен быть кто-то другой из Ире. Уверена, что не все согласны с тем, что я делаю. Это может быть друг Хейса, может быть кто-то, кто ненавидит, что я раскрыла Ире и втянула их в эту заварушку.
Я обхожу этот вопрос стороной, видя, что Адокс чувствует себя неловко. Я не хочу, чтобы Ире показалось, что мы их выделяем.
Не стоит и говорить, что мы ни до чего не договорились. Около полуночи, выныривая из палатки, я замечаю старшего лекаря — не помню, как его зовут, — склонившегося в сторону.
Когда я догадываюсь, что он пришёл сообщить мне о смерти Аквина, меня охватывает ужас. Медленными шагами я приближаюсь к нему. Он нервно шаркает, явно боясь сообщить плохую новость.
— Выкладывай, — мой тон непреднамеренно резок.
Глаза лекаря расширяются.
— Эм… ну… я…
— Он мёртв, не так ли?
Даже я слышу печаль в своём голосе. Я должна была поговорить с ним, когда у меня была возможность.
— Нет. Нет! — лекарь бросается меня успокаивать.
Я с облегчением вздыхаю.
— Так вот, Аквин хотел, чтобы я передал вам сообщение. Но я не уверен, что оно означает, вряд ли большую часть времени он мыслит ясно.
Я закрываю глаза. Солис упаси меня от бессвязной болтовни.
— Сообщение?
Что может сказать Аквин? Лучше бы это было не извинение, иначе я могу накричать на него.
— Аквин сказал передать тебе «они позади тебя».
Видимо, кровь отхлынула от моего лица, потому что лекарь делает шаг назад. Я хватаю его за руку.
— Было ли что-то ещё? Он сказал что-то ещё?
Он вздрагивает от того, как крепко я сжимаю его пальцы.
— Это всё, клянусь!
Наш диалог привлекает внимание. Из палатки к нам направляется Джован, привлечённый напряжением в моём голосе. Я поворачиваюсь к лекарю.
— Отведи нас к нему.
Король идёт рядом со мной быстрым шагом. Я бегу трусцой, чтобы не отстать от этих двух мужчин.
Джован знает, что лучше не задавать вопросов. Как и знает, что мало что может вызвать во мне такую реакцию. Я благодарна за то понимание, которое мы обрели за многие месяцы совместных тягот, поскольку сейчас я не в состоянии говорить. Если Аквин говорит то, о чём я думаю, то к утру мы все можем быть мертвы.
Это пересиливает тошноту, которую я испытываю при виде Аквина. А может быть, это оправдание, которое мне нужно, чтобы дать ему своё прощение.
Я не готова к тому, что вижу. Аквин лежит, его голова слегка подпёрта пучком сухих листьев. Но это не Аквин, а человек вдвое меньше того, которого я видела всего несколько дней назад. Как он так быстро стал настолько худым? Цвет его лица поблёк. При слабом освещении оно кажется жутко белым, и он абсолютно неподвижен. Я могла бы предположить, что он уже мёртв. Аквин умирает. Мне не нужно видеть его рану, чтобы понять, что он исчезает из этого мира.
Но я так зла! Или, может быть, я просто думаю, что должна быть злой. Нелепо ли держать в себе ненависть, когда до нашего примирения остались считанные мгновения?
Я подбегаю к Аквину. Его кожа холодная. Хрупкая копия моего тренера вздрагивает от моего прикосновения и приоткрывает глаза.
— Аквин, — мягко говорю я.
Он облизывает губы. Я сдерживаю стон, глядя на их потрескавшийся и окровавленный вид.
Лекарь вливает немного воды ему в горло. Аквин слегка задыхается при её прохождении.
— Что у него за рана? — спрашиваю я.
— Кинжал слишком близко к сердцу.
Хейс умрёт. Какие бы веские причины ни были у него для мести отцу и мне, он невменяем и представляет опасность для всех. Он не может оказаться на свободе.
Джован присаживается рядом со мной и кладёт тёплую руку мне на плечи.
Железная хватка сжимает моё запястье. Я оглядываюсь на Аквина и вздрагиваю, когда вижу безумие в его глазах.
— Лина, — говорит он. — Они позади тебя.
— Кто, Аквин? Откуда ты знаешь?
— Когда его сознание проясняется, я сообщаю ему новости. Кажется, это его успокаивает, — тихо шепчет лекарь.
Похоже, что Аквин получил собственный доклад.
Аквин поднимается с кровати и приближает своё лицо к моему. Его глаза ясны.
— Они стреляли в тебя. Сад пуст. Они позади тебя.
Джован напрягся почти до невыносимого предела, осознавая ужасный подтекст слов Аквина.
— Но зачем им пытаться сбить меня? — шепчу я. — Это могло бы только выдать их местоположение.
Аквин откидывается на кровать, его глаза пытаются сфокусироваться. Ему потребовались все силы, чтобы предупредить меня.
— Ошибка, которая спасёт всех вас.