Мой взгляд вернулся к девушке. Она сидела, терпеливо и внимательно ожидая своей очереди. Один или два раза посмотрела на часы. Только едва заметное подёргивание губ выдавало её раздражение.
После того, что показалось вечностью, судебный пристав объявил следующее дело, и девушка встала. Она перекинула через плечо потрёпанную сумку и прошла через ограждение к столу, напротив которого я сидел.
Святое дерьмо.
Если бы я находился в любом другом месте мира, я бы присвистнул, чтобы выразить восторг от прекрасных изгибов её тела. Юбка, в которую она была одета, опустилась ей на колени, но прильнула ко всем нужным местам и продемонстрировала фантастические икры. Стук скромных каблуков о деревянный пол привлёк моё внимание к стройным лодыжкам. Я был так занят, пуская слюни по ней, что пропустил тот момент, когда она назвала своё имя.
Мудак-пристав принёс стул и в самом деле улыбнулся ей. Она вежливо поблагодарила его. Судья начал болтать с ней, и она испустила девичий смешок. Люди, казалось, знали её. Как и она.
— Адвокат Кендалл?
— Да, Ваша честь.
Она встала. Ах, она была адвокатом. Это объясняло их болтовню. Она обсуждала какие-то гражданские дела. Я ничего не понял, и меня это не волновало. Я слушал, как она делает своё дело, а затем наблюдал, как она садится. У её противника не было адвоката. Он мямлил и вообще сделал из себя дурачка. Она слушала с покорным выражением лица, а затем отстаивала свою позицию снова. Судья вынес приговор в её пользу.
Я хотел её. Во многих смыслах после её выступления. Зал суда практически опустел. Мои ребята до сих пор занимали задний ряд, но на этом всё. Если мой адвокат не появится в ближайшее время, я взорвусь.
Я толкнул локтем заместителя Брауна.
— Может ли она представлять меня?
— Я не думаю, что она адвокат по уголовным делам.
— Только для предъявления обвинения. Чтобы вытащить меня отсюда.
— Я спрошу.
Заместитель знаком показал приставу следить за мной и пошёл поговорить с секретарём. Она кивнула и, когда судья поймал момент, шепнула ему на ухо.
Блядь. Девушка убрала свои вещи и собралась уходить. Я действительно хотел её. Имею в виду, я хотел трахнуть её, конечно. Но я так же хотел, чтобы она представляла меня. Кажется, людям она нравилась, они уважали её. Я достаточно долго находился внутри и за пределами системы уголовного правосудия, чтобы понять, что избавление от неприятностей иногда зависит меньше от того, что ты знаешь, и больше от того, кого знаешь. Я нуждался в ней.
— Адвокат Кендалл, пожалуйста, не могли бы вы остаться для предъявления обвинений? — судья попросил остановить запись.
У неё отвисла челюсть, и кровь отхлынула от лица.
— Ох, я адвокат не по уголовным делам, Ваша честь, — она запнулась.
— Это довольно просто. Адвокат мистера Норта задерживается. Не вынуждайте меня назначать вас, — поддразнивал он.
— Ну, эм, но исключительно с целью этого обвинения? — спросила она с нотками надежды в голосе.
— Вот и замечательно.
Судья махнул мне на место рядом с ней. Её большие глаза расширились от удивления, пока я неуклюже двигался с той стороны. Я был, мягко говоря, оскорблён. Она действительно не замечала меня всё то время, что я сидел здесь?
— Я могу заплатить вам, — прошептал я, наклонившись к ней.
Она выглядела удивлённой.
— Всё нормально. С чем мы имеем дело?
Мне понравилось, как она сказала «мы».
— Травка.
Она одарила меня озадаченным взглядом.
— Марихуана. Поймали с парой косячков, — действуя по хреновой наводке одного из многочисленных врагов клуба, полицейские надеялись пришить мне большую часть целой преисподней. Вот почему вместо того, чтобы игнорировать травку, как и большинство полицейских делают в эти дни, я стою здесь в кандалах и оранжевом комбинезоне.
— О Боже, — она закатила глаза. Из-за меня или обвинения, я не был уверен.
— Есть ли у вас официальный отчёт?
— Около мили длиной.
Это остановило её. Она начала всматриваться в моё лицо, пытаясь отыскать истину. Видимо, решив, что никто не будет шутить об этом, она кивнула.
— Вы можете внести залог? Вы работаете? У вас есть семья?
— Да, да и да.
Она не стала спрашивать, какого типа работа. И не спросила о семье к тому же.
— Ваша честь, я переговорила со своим клиентом.
— Очень хорошо. Позовите его.
Его секретарь встала и зачитала:
— Народ штата Нью-Йорк против Роклана (прим.: в оригинале Rochlan) Норта, — посмотрите на это, старая дева даже произнесла моё имя правильно.
Моя девочка посмотрела на меня снова. Мои манеры были дерьмовыми. Никогда не утруждался представляться, я считаю.
Судья опустил свой председательский молоток. Первый раз я услышал его утром. Резкий звук удара прервал состязание по переглядыванию, в которое были вовлечены мой симпатичный адвокат и я.
— Вы бы хотели услышать чтение обвинений, советник?
Она колебалась в течение минуты, и судья прикрыл микрофон рукой:
— Обычно адвокаты отказываются от публичного чтения, мисс Кендалл.
— Я знаю, Ваша честь. Спасибо. Да, я откажусь от него. Могу ли я иметь копию обвинения для моего дела, правда?
— Да, конечно. Вы хотите слушание, чтобы выйти под залог?