– Да уж, не думаю, что бану Нахида, которая только что бросила вызов мудрым старцам, прожившим в общей сложности тысячелетие на этой земле, могла бы одобрить такую традицию. – Он с улыбкой покачал головой. – Твоему народу повезло, что у них есть такой лидер, как ты. Надеюсь, ты это знаешь, – добавил он с теплотой, искреннее которой, казалось, не сыскать в целом свете.
Ответ Нари не заставил себя долго ждать.
– Может, когда-нибудь и
Она хотела бросить ему вызов, и ей это удалось. Али отшатнулся с немного растерянным видом. Но затем он медленно расплылся в улыбке, и его темные глаза весело сверкнули.
– Что ж, в таком случае мне пора возвращаться к строительству больницы. – Он коснулся сердца и лба в традиционном гезирском жесте, явно сдерживая смех. – Мир твоему дому, бану Нахида.
Нари не ответила, да Али и не ждал ответа. Он только развернулся и направился к Зейнаб, которая уже ждала у ворот.
Нари смотрела ему вслед, внезапно осознав, что многие Дэвы делают то же самое, и ловя на себе испытующие взгляды, с которыми они, похоже, только что наблюдали за их беседой.
Она приняла суровое выражение и окинула взглядом толпу, пока люди не начали поспешно возвращаться к обычным делам. Нари не шутила, когда сказала жрецам, что все сделает по-своему. А хорошая бану Нахида не показывает свою слабость.
Нари сделает все для того, чтобы больше никогда не знать слабостей.
22
Али
Али усмехнулся, одной рукой нажимая на рычаг насоса. На землю плеснул поток холодной воды.
– Новая профессия твоего сына, – в шутку сказал он женщине, стоявшей напротив.
Золотые глаза Хацет оценили брызги грязи на его дишдаше.
– Когда я мечтала о светлом будущем для тебя, сынок, ты выглядел куда более… опрятно.
– Мне нравится пачкать руки. – Али выпрямился, вытирая пальцы тряпкой, заткнутой за пояс. – Но что скажешь? – спросил он, указывая на шумные мастерские, выстроенные в рядок перед больницей.
– Впечатляюще, – согласилась мать. – Впрочем, памятуя, сколько денег ты вытряс из моего племени с тех пор, как вернулся в Дэвабад, это обязано быть впечатляющим.
Али положил руку на грудь в притворной обиде.
– А как же все твои слова о том, что нужно помогать городу? – Он подмигнул. – Или ты думала, это дешевое удовольствие?
Она покачала головой, но улыбнулась, задержавшись взглядом на детишках, сидящих в школе, организованной при рабочем лагере.
– Оно того стоит. Я горжусь тобой. Доводишь меня иногда, но все-таки горжусь.
Они пошли дальше по направлению к больнице. Али кивнул в знак приветствия паре плотников, которые стучали молотками по деревяшкам, мастеря мебель.
– Большую часть работы выполняют шафиты, – пояснил он. – Я чувствую себя кем-то вроде почетного распорядителя, не больше. Сложнее всего бывает найти работу для каждого, кто хочет присоединиться к строительству. Ты не представляешь, как много может всем дать эта возможность. И всего-то за несколько месяцев!
– Приятно наблюдать, что твоя вера в шафитов дает плоды, не правда ли?
Али горячо закивал.
– Моему счастью не будет предела, пока стройка бьет ключом. Пусть все, у кого остаются какие-то предубеждения по поводу чистоты крови, увидит, чего достигли здесь шафиты. – Он сцепил руки за спиной, перебирая четки. – Вот бы и отец это увидел. Мы получим большую отдачу, если будем вкладываться в шафитов, а не вбивать в них страх палками.
– Тогда тебе пора перестать лить слезы по своему Бир-Набату и как-то вытрясти из отца позволение остаться в Дэвабаде. – Хацет многозначительно посмотрела на него, когда они вошли в больницу. – Перемены, о которых ты грезишь, требуют времени и долготерпения, сынок. Вот ты, например, занимаешься земледелием, верно? И что, когда ты бросаешь семена в землю, ты ведь не оставляешь их без присмотра в надежде, что они как-нибудь сами вырастут?
Али воздержался от ответа. И не только потому, что вокруг сновали мастеровые, но во многом и потому, что, если откровенно, с каждым днем, проведенным в Дэвабаде, он все меньше понимал, чего хочет.
Хацет удивленно ахнула, когда они вышли в главный коридор.
– Ну что за прелесть, – одобрила она, любуясь живописными фресками, которыми исписала все стены Элашия, с изображением ослепительных песчаных кораблей, рассекающих барханы, и цветущих оазисов Карт-Сахара бок о бок с пейзажами скалистых утесов и лазурных морей.
– Видел бы ты, что тут творится, когда проходит Нари, – сказал Али. – Картины оживают, волны разбиваются о берег, деревья цветут. Невероятно, как магия Нахид действует на это место.
– Да, становится все более и более очевидно, что она тут все очаровала, – беспечно заметила Хацет.