— Слыхала новость о докторе Маллене? — остановила меня Дашфорд в коридоре. — Он помолвлен! С сестрой Хэммонд из мужского хирургического!

Я была приятно удивлена. Все часто видели их вместе в последнее время, но Ив Хэммонд была такой скрытной особой, что невозможно было понять, насколько серьезны их отношения. Перспектива настоящего романа в хирургическом была волнующей. Тони Маллен был одним из лучших людей в нашем отделении, и я от души желала им счастья.

Через некоторое время я встретила Хэммонд в лифте. Застенчиво улыбаясь, она показала мне кольцо — это было скромное украшение с несколькими маленькими бриллиантами.

— Мы собираемся пожениться очень скоро, — сказала она. — Тони не хочет ждать.

Я бы никогда не назвала Хэммонд хорошенькой, но в этот момент ее темные глаза излучали сияние, и вся она как-то счастливо преобразилась.

— Что с нами делают мужчины! — усмехнулась я. — Ты только предупреди нас заранее, чтобы мы успели купить вам свадебные подарки!

В этот вечер я поздно задержалась на дежурстве и покинула палату в половине восьмого. Мы обычно пользовались лифтом, только когда сопровождали пациентов, так что спускалась я по лестнице.

Вдруг я услышала, что кто-то снизу поднимается мне навстречу. Я подумала, что это какая-то из ночных сиделок, опоздавшая на дежурство, но вместо этого увидела совершенно незнакомую девушку.

— Простите, пожалуйста, — сказала она. — Не скажете ли вы мне, где я могу найти доктора Маллена?

Сказав это, она подошла ко мне вплотную, и теперь я могла внимательно рассмотреть ее. Светловолосая, она была очень привлекательна. Темно-синее пальто выгодно оттеняло выразительные фиалковые глаза. Но большое количество косметики не могло скрыть расстроенного выражения ее лица.

— Вы пациентка или посетительница? — спросила я. — Должна вас предупредить, что время для посещений уже закончилось и…

— Нет, у меня к нему личное дело. Я должна его срочно увидеть, — сказала она с певучим местным акцентом.

— Боюсь, что вам это не удастся, — запротестовала я. — Он сейчас в операционной, и его нельзя беспокоить.

— Но мне нужно его увидеть!

Тут мне в голову пришла другая мысль.

— А как вы сюда попали? — спросила я. — Разве никто не пытался остановить вас у стола пропусков?

— Я никого там не видела.

Я предположила, что она проникла сюда каким-то иным способом, и уже готова была задать следующий вопрос, но девушка внезапно повернулась и побежала вниз, быстро стуча по лестнице высокими каблуками.

Это, конечно, было не мое дело, но я не могла не удивиться, зачем ей так срочно понадобился доктор Маллен.

На следующее утро я застала его в палате — он сопровождал мистера Хораса Мэйхью. Когда они вышли, доктор Маллен отстал, намереваясь зайти в лабораторию.

Я остановила его в коридоре.

— Примите мои поздравления, доктор Маллен, — сказала я. — Надеюсь, вы будете счастливы.

Он улыбнулся:

— Спасибо, Дженни. У нас намечается скромное торжество в «Быке» сегодня вечером. Загляните к нам, если будете свободны.

— С удовольствием, — сказала я. — О, доктор Маллен…

Он оглянулся через плечо:

— Да?

— Вас спрашивали вчера вечером.

— Пациент?

— Нет, девушка, которая каким-то образом проникла в больницу в неурочный час. Она приходила, когда вы были в операционной. Я сказала ей, что вы не сможете выйти, но она настаивала, что это срочно.

Он помрачнел:

— Не просила ли она мне что-нибудь передать?

— Нет. Но она не дала мне времени даже спросить об этом. Она показалась мне расстроенной.

— А как она выглядела?

Я описала ее, как смогла, и на этот раз он был явно встревожен. Продолжить разговор мы не смогли, потому что вошла старшая сестра Бретт и мне нужно было возвращаться обратно в палату.

Но когда наступило вечернее время для посетителей, среди визитеров я заметила ту самую девушку, с которой говорила накануне вечером.

Когда она вошла в наш коридор, я спросила ее, кого она хочет увидеть.

Она мне не ответила, но посмотрела мимо меня в дверной проем палаты. У каждой кровати стояли посетители, кроме постели миссис Джойс, которая незадолго до этого говорила мне, что к ней сегодня никто не придет.

— Я к этой леди — у окна, — сказала она поспешно, направляясь к миссис Джойс.

Мне показалось, что миссис Джойс смотрит на нее с удивлением. Но тем не менее девушка села на стул рядом с ней, и они принялись разговаривать. Я вынуждена была оставить их.

Когда посетители стали уходить, я заметила, что эта девушка шла последней и, похоже, тщательно старалась держаться за спинами идущих впереди.

В конце концов она скрылась за дверью, ведущей в вестибюль. Повинуясь внезапному порыву, я последовала за ней. Последние посетители уже вышли на улицу, но ее среди них не было. И вдруг я заметила, как она быстрым шагом идет по коридору, ведущему в операционную.

Кровь вскипела во мне! Я знала, что у нее нет никаких прав там находиться, и преисполнилась решимости сказать ей об этом. Бросившись вдогонку, я обогнала ее на углу.

— Что вы здесь делаете? — спросила я. — Выход не здесь, и вы это знаете. Пожалуйста, пойдемте со мной в вестибюль.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дамское счастье

Похожие книги