Мать Люка, леди Шарлотта, тоже была здесь и в лихо надвинутой на глаза меховой шапке и длинной амазонке казалась гораздо моложе своих лет. Она, в отличие от Люка, охоту любила. Ему же была недоступна прелесть массового преследования одного несчастного петляющего зайца. Если и охотиться – то на равную дичь, когда точно не знаешь, то ли ты ее, то ли она тебя. Да и верховая езда никогда не давала ему таких ощущений, как автомобили, – разве может сравниться управление несущейся на бешеной скорости машиной и лошадью?

Люк досадливо затянулся и принял от слуги маленький дымящийся стаканчик кофе с коньяком. Горячий напиток взбодрил, алкоголь приятно пощипывал небо, и это несколько примирило его с несовершенством мира.

Вчера вечером у Люка состоялась встреча с Жаком Леймином, который развил небывалую активность на посту начальника службы безопасности Дармоншира. Но следствие по заказчику разгромной статейки, как и о покушении на Люка, почти не двигалось. Прослушка телефонов главреда и сотрудников газеты никакой информации о таинственном заказчике статьи не дала. Список входящих и исходящих звонков за последний год проверялся, но Люк нюхом чуял: бесполезно. Леймин был с ним солидарен.

– Не думаю, что мы найдем заказчика обычными способами, – подтвердил он сомнения Кембритча, – не тот случай. Но закончить проверку надо. К тому же вполне возможно, что слежка даст результат: если вдруг появится повод для еще одной статьи, то ваши враги могут активизироваться.

Люк посмотрел на него с усмешкой. Кабинет снова был заполнен дымом, но старый разведчик не морщился, стойко перенося неприятную привычку работодателя.

– Предлагаете спровоцировать? Я думал об этом, господин Леймин, но я связан по рукам и ногам на ближайшие два месяца и не могу устроить что-то достаточно громкое, чтобы у моих недоброжелателей возникло желание использовать этот повод. Оставим это на крайний случай.

– Как скажете, лорд Дармоншир, – трескуче отозвался Леймин. – Есть еще и… не очень законные и сомнительные с точки зрения морали методы.

– Вы думаете, меня напугает аморальность? – усмехнулся Люк. – Что вы предлагаете?

– Среди ваших новых сотрудников есть менталист, – сообщил старый безопасник. Кембритч удивленно поднял брови и кивнул, принимая к сведению. – Можно покопаться в памяти главреда, если обеспечить определенные условия и безопасность работы специалиста.

– Похитить и усыпить? – поинтересовался Люк.

– Или проникнуть в дом, когда он спит, – сказал Леймин, азартно блеснув глазами. – Если не разбудим домочадцев и сделаем все тихо, избежим проблем – не напугаем объект, можно будет дальше следить за ним, не опасаясь внимания полиции. Но это куда труднее.

– Действуйте, – легко ответил Кембритч. – Я уверен в вас, господин Леймин.

Безопасник кивнул, сделал запись себе в блокнот.

– А что со второй нитью? По поводу покушения на вас? Ваш информатор дал какие-то сведения?

– Молчит, – с досадой произнес его светлость. – Но роет, я уверен. За такие деньги он и до противоположного края Туры докопается. Но пока молчит.

– И мы не можем получить материалы дела о покушении, которое курирует Розенфорд, – признался Леймин. – Информация закрыта наглухо.

– Ну, – Люк задумался, – тут я сработаю напрямую. Придется пообщаться с лордом Дэвидом, хоть радости от этого я не испытываю.

На прощание Леймин сообщил, что нашел специалиста по картам наследования Инляндии. И что его консультации могут быть полезны, но принимает он только аристократов.

– Я завтра посещу его, – понятливо сказал Кембритч. – Только переживу охоту.

Герцог докурил, выбросил сигарету в снег, отогнал ластящихся собак. В поле зрения как раз мелькнул Розенфорд, и Люк направился к нему.

– Дармоншир, – сдержанно и несколько досадливо поздоровался начальник службы безопасности Инляндии.

– Тоже счастлив видеть вас, лорд Розенфорд, – почти без насмешки сказал Люк. – Прекрасная погода, правда?

– Чего вы хотите, ваша светлость? – на окружающие красоты инляндец смотреть не пожелал.

– Очень надеюсь посетить вашу вотчину, господин Розенфорд, – небрежно сообщил Кембритч. – Всегда мечтал увидеть, как работает разведка. Ну и хотелось бы поговорить о расследовании покушения.

– Работа ведется. Когда будет результат, я вам сообщу, – сухо и нетерпеливо ответил Розенфорд.

Они так очевидно не переносили друг друга, что Люк хмыкнул.

– Я удовлетворюсь и промежуточными сведениями, – тонко улыбаясь, сказал он, – вы ведь не откажете мне? Как пострадавший, я имею право изучать материалы дела.

«Вы ведь не откажете мне, не последнему человеку в королевстве?» – так это звучало. Начальник разведки понял намек, посмотрел на собеседника, нехорошо сощурившись – выражение бледно-голубых глаз обещало медленную смерть за докучливость. И, не будь у Люка закалки руководством Тандаджи, он мог бы и струхнуть.

– Не уверен, что вам будет это интересно, ваша светлость, – с легким пренебрежением произнес лорд Розенфорд. – Поверьте, всё, что вы увидите, – это скучнейшие малоинформативные отчеты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевская кровь [Котова]

Похожие книги