Лиза Лэнг, многострадальная помощница, заметила это, улыбнулась публике (ей самой, видимо, было неловко) и прикрыла теперь уже работающий микрофон, после чего что-то прошептала на ухо Розе.

Роза побелела, затем порозовела вновь. И пожала плечами, словно происходящее не имело никакого значения.

Возможно, слухи правдивы, и Роза исполняла свою лебединую песню, готовясь уйти на пенсию, удалиться с поста издателя интернет-журнала «Все о романе знает Роза», оставить империю, которая носит ее имя.

Сначала Мэгги решила, что Роза просто смертельно устала. Потом с любопытством посмотрела на Лизу. Именно Лиза устанавливала микрофоны для Розы. И прекрасно знала, какой работает, а какой нет, но прикрыла не тот, который следовало.

Случайно ли? Может, Лиза намеренно подставила прямодушную Розу? И почему ее назвали шлюшкой? Вряд ли это ласковое прозвище, но вдруг это не просто оскорбление?

Роза снова постучала по микрофону и выкрикнула:

— А теперь, мои славные, мои замечательные, главный приз за лучший женский образ получает… Джейн!

Мэгги, которая последние несколько минут размышляла над происшествием, потягивая воду из стакана, прыснула, поперхнулась и теперь пыталась не дать Стерлингу захлопать ее до смерти по спине.

— Мэгги, это же здорово! — воскликнул Стерлинг, все еще колотя ее по спине, пока она стряхивала воду с платья. — Джей выиграл!

— Да, Стерлинг. Приз за лучший женский образ, — Мэгги наконец прокашлялась, вытерла воду с подбородка и теперь смотрела, как Вера протягивает Джею-Джейн огромный символический чек.

Он взял чек, сунул под мышку, присел в реверансе, а затем, выпрямившись, театральным жестом сорвал парик, под которым оказалась сеточка, прикрывающая короткие темные волосы. Джей передал парик Венере и поклонился. Мало кто из женщин мог затмить его красотой, когда он был в гриме и парике. Но как нелепо, даже жутко, словно в подростковом боевике, выглядел Джей сейчас: грим, бальное платье, и вдруг — мужчина. Какой кошмар.

Женщины заверещали. Засверкали вспышки фотоаппаратов. Роза проворчала «вот сучий потрох» прямо в микрофон. Вера широко раскрыла глаза, побледнела и с визгом выронила парик. Мэгги подняла стакан воды и произнесла тост: — Знаешь, Стерлинг, перефразируя Джулию Роберте, «иногда я действительно люблю свою жизнь».

<p>Глава 11</p>

— Десять тысяч долларов… Мэгги, сколько это в фунтах?

Она даже не подняла головы от рукописи Вирджинии.

— Откуда я знаю? Я не езжу за покупками в Лондон. А теперь замолчите, я читаю, — Мэгги сверкнула на Сен-Жюста глазами. — И ради бога, сунь эту штуку под диван или еще куда-нибудь.

Сен-Жюст смотрел на огромный чек и улыбался.

— Тебе ужасно не нравится, что я оказался прав, верно?

— Вовсе нет, Алекс, — злорадно ухмыльнулась Мэгги. — Во всяком случае, пока ты не получил настоящий чек и не отдал его мне. Тогда я великодушно буду считать, что мы квиты. А теперь уходи. Вирджиния надеется, что я скоро закончу. Она вот-вот придет.

— Ну и как тебе ее книга, святая великомученица Мэгги? — Сен-Жюст положил чек, подошел к столу и заглянул ей через плечо.

— Неплохо, — Мэгги подняла голову и улыбнулась. — В общем-то, даже хорошо. Вирджиния всегда писала здорово, особенно об эпохе Регентства. Но она только сейчас поняла, что такое «растереть сюжет».

Сен-Жюст положил руки Мэгги на плечи и начал разминать ее напряженные мышцы.

— Вот так растереть?

Она сильно закусила губу, пытаясь подавить дрожь, вызванную его прикосновением.

— Нет, черт побери, я вообще не об этом! Тебе что, нечем больше заняться?

— Стерлинг хочет, чтобы я послушал его рэп, тот, который Носокс уже одобрил вчера вечером. Как ты думаешь, эти окна открываются? Я лучше сразу выброшусь на мостовую.

— Не буду тебе мешать, — Мэгги положила ручку. — Нет, подожди, мне нужен перерыв. Я с шести часов сижу. Возможно, рэп в исполнении Стерлинга — именно то, чего мне не хватает.

— Кто? Кого? Вы говорите обо мне? Ведь обо мне, правда?

— Да, мы говорили о тебе, — Мэгги кивнула Стерлингу, который вошел на цыпочках. Он выглядел полным» сил и явно не знал, куда их девать. — С тобой все хорошо?

— Как никогда, — Стерлинг подпрыгнул. — На вершине, на вершине мира, и все такое — шуба-дуба.

Мэгги круглыми глазами посмотрела на Стерлинга и повторила за ним:

— Шуба-дуба? Сен-Жюст пожал плечами.

— Мари-Луиза недавно упоминала, что Стерлинг слегка перевозбужден, но я, признаюсь, не думал, что до такой степени.

Стерлинг стоял посреди комнаты с закрытыми глазами, качая головой и прищелкивая пальцами.

— Шуба-дуба.

— Эй, Стерлинг, ты куда ушел? О, все проснулись. Это хорошо, — в комнату вбежала Мари-Луиза и плюхнулась на диван. Между пальцев ног со свеженакрашенными ногтями торчали кусочки ваты. — Теперь не придется страдать одной. Давай, Стерлинг, вдарь.

Стерлинг перестал кивать и размахивать руками, открыл глаза и тут же залился краской до самых корней волос.

— Я… я не знаю, как насчет этого, Мари-Луиза. Я боюсь. А вдруг все будут смеяться? Может, когда-нибудь потом.

— Да ладно тебе, Супер Стер. Замути свой рэп. Мне ты уже давно им паришь мозги.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мэгги

Похожие книги