Цена на предлагаемые услуги в самом деле была весьма умеренной. Если методы мистера Бедфорда получат распространение, в Лондоне скоро не останется моек с работниками-людьми – просто потому, что им не сравниться с автоматами.

«О дивный новый мир», – подумал Люциус с налётом горечи.

– Мы согласны, – сказал Харольд. – На эту «Премиум» – или как её там. Я хочу, чтобы Джеймс снова блестел как новенький, когда пойду с ним домой.

– А то у его родителей случится сердечный приступ, – подмигнул Себастиан автомату.

– Для получения экстренной медицинской помощи обратитесь, пожалуйста, в ближайшую больницу, – произнёс бронзовый, продемонстрировав, что и юмор у него не запрограммирован.

– Это была… – Себастиан махнул рукой. – Ладно, забудь.

– Ваши слова не будут сохранены в моей памяти, – подтвердил бронзовый. – Повернувшись к Джеймсу, он смерил его пренебрежительным взглядом. – Какой модели этот автомат? Мне незнакома его форма.

– Э… Я сам его смастерил, – поспешно ответил Харольд. – А потом дополнительно оснастил.

– Индивидуальная модель. Понятно. Нужно ли что-то учитывать при чистке?

Юный изобретатель покачал головой:

– Нет. В этой программе «Премиум» ведь не используются агрессивные химикалии? Его конструкция содержит… э-э-э… некоторые высокочувствительные компоненты.

– Мы применяем самые бережные методы чистки, которые только существуют для автоматов, – отозвался его собеседник. – Если модель способна выдержать обычный дождливый день в Лондоне, чистка не причинит ей вреда.

– Хорошо. Тогда… э-э… никаких особых мер предосторожности не требуется.

– Превосходно. – Бронзовый человек повелительно махнул Джеймсу. – Станьте в очередь у ворот номер два. Мы скоро вами займёмся.

– Да, конечно. Благодарю. – Бросив последний встревоженный взгляд на троих друзей, Джеймс потопал прочь – заляпанный грязью бронированный великан, который сильно выделялся на фоне многочисленных автоматов, ждущих своей очереди.

Встретивший их автомат снова обратился к мальчикам:

– Вам придётся подождать минут двадцать. Можете посидеть в зале для посетителей. Перед уходом не забудьте, пожалуйста, оплатить услугу. – Он указал на небольшой домик при выходе с мойки, где находилась касса. – Всего хорошего. – Бронзовый кивнул на прощание и занялся следующим клиентом.

Себастиан посмотрел ему вслед и скрестил руки на груди:

– Я уже говорил, что мне не нравится это заведение?

– Ты преувеличиваешь, – сказал Харольд.

– Этот тип обращался с Джеймсом как с куском железа!

– Мало какие автоматы запрограммированы быть вежливыми с другими автоматами, – возразил Харольд. – В этом нет необходимости, поскольку у автоматов нет чувств, которые можно было бы оскорбить неприветливым обращением.

– Он не сказал ни «пожалуйста», ни «спасибо»! – возмущался Себастиан.

– В целях эффективности он ограничивается словами, необходимыми для передачи информации.

– Хм, – буркнул Себастиан. – Может, поэтому люди мне всегда будут милее машин. За исключением разве что Джеймса. Он нормальный.

– Ребята, не забывайте, зачем мы сюда пришли, – вмешался Люциус. – Давайте обшарим здесь всё. Посмотрим, удастся ли выяснить что-нибудь об этом образцовом предприятии и его тёмной стороне.

Чтобы не привлекать лишнего внимания, они разделились и стали тщательно осматривать территорию. К сожалению, это оказалось труднее, чем они ожидали. Вход и выход охранялись, и бронзовые автоматы любезным, но не терпящим возражений тоном спровадили Люциуса, когда он приблизился к воротам.

Две задние двери, которые он обнаружил немного погодя, оказались закрытыми. Для Люциуса это не стало бы преградой: у него имелось несколько хороших приспособлений для взлома замков. Но сейчас на территории мойки было полно народу, и он боялся, что его застанут за сомнительным занятием. Меньше всего мальчику хотелось вернуться на Бейкер-стрит в сопровождении полицейского и объяснять Холмсу, Ватсону и миссис Хадсон, почему он взламывает чужие дома.

«Хотя, может, и стоит посвятить в это дело мистера Холмса», – раздумывал он. Ведь теперь у них появились неопровержимые доказательства, что машины подверглись манипуляции. С этим даже упрямый сыщик не сможет поспорить. С другой стороны, рано подключать взрослых, если ребята собираются навести их на след негодяя.

Пока что у них одни подозрения. Этого недостаточно, считал Люциус. «Ну ладно, – подумал он. – Посмотрим, вернётся ли Джеймс и после второго визита на мойку с нежеланным сувениром».

Друзья снова встретились, и все рассказывали одно и то же.

– В зал никак не заглянуть, – развёл руками Себастиан. – Ворота закрыты или строго охраняются, а окна слишком высоко. Чтобы до них добраться, понадобилась бы приставная лестница. Но если мы вдруг исчезнем, а потом вернёмся со стремянкой, это вызовет подозрение.

– По крайней мере, ясно одно, – добавил Харольд. – Здесь и правда нет сотрудников-людей. Везде одни бронзовые автоматы, и они всё контролируют.

Люциус задумчиво потёр подбородок:

– Знаете, что бы мне хотелось выяснить?

– Что? – спросил Харольд.

– Контролирует ли кто-нибудь этих ребят. Может, они тоже дистанционно управляемые?

Перейти на страницу:

Все книги серии Люциус Адлер

Похожие книги