Мгновение назад я стояла, и вот мы бросились в головокружительный лабиринт из улиц и переулков, лестничных пролетов с шаткими ступенями и узких мостов. Мы бежали то вниз, то вверх, а потом я окончательно перестала понимать, где нахожусь. Мы повернули вниз по узкой улочке с темными высокими зданиями, а после нырнули во вход большого черного здания. Позади меня раздались громкий лязг и звук металлического засова.

Кто-то толкнул меня в темноте, и я кинулась вниз по лестнице. Один человек ругался, а другой толкал меня и направлял. Наконец я увидела слабый свет и оказалась внизу лестницы, в совершенно другом мире, который был совсем не похож на мир темных и грязных улиц Уайтчепела.

Это были чьи-то жилые комнаты, хорошо меблированные. В большом, просторном помещении были расставлены небольшие диваны, на полу лежали ковры. Комната выглядела так же благоустроенно, как и салоны в домах представителей высшего общества. Газовые лампы – нет, электрические – излучали холодный белый свет. Он был гораздо ярче, чем мягкое золотое сияние, освещающее остальную часть Лондона. В углу тихонько гудело что-то механическое.

Что ж, вот и появился ответ на один из моих вопросов: где Пикс прятал всю свою украденную добычу.

Я повернулась к Пиксу. Он тем временем опустил свою ношу с плеча на диван. Я поняла, что это женщина, которую он забрал и нес на себе все это время.

Яркий свет играл на ее лице. Под грязью и синяками я узнала в этой девушке мисс Лилли Кортвилль. Она была в сознании и потрясенно моргала, пытаясь сфокусировать взгляд, а на лице ее застыло выражение страха и непонимания.

– Лилли, – окликнула ее я, опустившись на колени рядом с ней.

Я сдвинула кепку, чтобы она могла видеть мое лицо.

Шпильки вывалились из моих волос, и они рассыпались по плечам.

– Это я, Эвалайн Стокер. Теперь вы в безопасности.

Могу поклясться, что слышала, как кто-то прошептал мое имя, словно проверяя, что меня действительно так зовут. Однако комната была наполнена таким множеством других звуков, что я не могла быть точно уверена.

– Лилли, – снова повторила я, глядя на ее лицо, покрытое синяками и ссадинами.

Бедняжка, что ей пришлось пережить?

– Вы далеко от этого ужасного человека. Что бы ни случилось, сейчас вы в безопасности.

Я нащупала ее руку и сжала в своей. Пальцы девушки были холодными и жесткими.

Ее губы шевелились, и хотя разобрать слова было невозможно, я ее поняла.

– Принесите воды и что-нибудь поесть, – велела я через плечо. – Поторопитесь. И… захватите что-нибудь теплое. Она до смерти замерзла.

Едва я произнесла эти слова, как мне в руки дали мягкое одеяло. Я закутала в него бедную девушку, успев заметить разорванную и грязную одежду. Когда-то красивая и дорогая, теперь она была в засохшей крови и грязи, без оборок, кружев или каких-то украшений, которые можно было украсть и продать.

Лилли пропала несколько недель назад. Все это время на ней была одна и та же одежда. Сняла ли она кружева и оборки, чтобы добыть деньги, или их украл Плохой Луи либо кто-то другой? Мне не терпелось расспросить ее и Пикса, но сейчас девушка была в состоянии шока, и ей нужно было отдохнуть.

Что же до Пикса… Он спас ее из ужасной ситуации. Несмотря на все, что я знала или подозревала о его преступной деятельности, я должна была поблагодарить его.

Я вымыла лицо Лилли чистой теплой водой с небольшим количеством мягкого мыла, которое мне даже не пришлось просить, а после помогла ей выпить некрепкий бульон. Ее глаза начали слипаться. Лилли не выпускала мою руку до тех пор, пока ее глаза не закрылись. Наконец она погрузилась в беспокойный сон.

Освободив свою руку, я встала и обнаружила, что Пикс смотрит на меня. Двое наших спутников сидели за столом и играли в кости. Хозяин сидел в кресле в своей обманчиво расслабленной манере, отдыхая, но я ощутила исходящее от него напряжение и что-то еще, что не могла определить.

– Ты ведь позаботишься о ней, детка?

– Как только найду Плохого Луи, – ответила я. – Теперь, когда я увидела, в каком Лилли состоянии, мне стало ясно, насколько ужасен этот человек.

– Не нужно, – качнул он головой. – Плохой Луи больше не украдет ни одной красивой девушки.

– Вы его убили?

Я была шокирована, но в не меньшей степени и разочарована. Мне хотелось приложить руку к тому, чтобы этот человек получил по заслугам.

– О нет, он не мертв, но он очень этого хотел бы, – ответил Пикс, и в его словах не было ни капли юмора.

– Спасибо, что помогли ей и мне. Но теперь я должна доставить ее домой.

– Да, я уже договорился. А сейчас, может, присядешь и выпьешь со мной чаю?

Я взяла предложенную мне чашку и устроилась на стуле между Лилли и Пиксом. Чай был ароматным, подслащенным, без молока, какой я и любила. Откуда он знал?

«И откуда он знает мое имя и чем я занимаюсь?» – подумала я уже не в первый раз.

– Лучше, чем эль? – спросил он, наблюдая, как я сделала глоток.

– Думаю, я смогла бы привыкнуть и к элю.

Его губы изогнулись в улыбке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стокер и Холмс

Похожие книги