Примерно в десяти километрах от местного Берлина и в восьми от моря, на небольшой полянке в прекрасно ухоженном лесу, друг напротив друга стояли четыре легковых автомобиля, у двух крайних на крышах виднелись длинные антенны связи. Рядом с ними не торопясь курили и общались водители и охранники, а пассажиры обеих легковушек неторопливо шагали по широкой тропинке метрах в тридцати, чтобы никто не слышал о чём эти двое разговаривают.

— Вы молодец Клаус – похвалил его группенфюрер Отто Фон Шоберт – признаться честно, я до конца не верил во всю эту вашу затею. Но если уж я вас назначил ответственным и командиром этой операции и приказал оказывать всяческую поддержку – он снова с уважением покивал головой – повторюсь, вы действительно молодец.

— Благодарю вас мой генерал – скромно ответил шагающий рядом с ним майор Клаус – да, тут было много разных нюансов, много того, что могло пойти не так, но получилось так, как мы всё и предполагали, и планировали. Осталась малая часть, сами эти ворота, как Русские их называют, но там тоже всё готово.

— Вы уверенны в том, что в случае успеха Русские пойдут на наши условия?

— Уверен – улыбнувшись и повернувшись к генералу ответил Клаус – у нас есть способы заставить их делать то, что нам нужно.

— Хорошо, даже не буду спрашивать, что это за способы, мне важен конечный результат. Мне стоило огромных усилий убедить этих идиотов в совете не вмешиваться и дать нам, то есть вам действовать так, как вы считаете нужным. Они же все там специалисты, знают, как нужно – генерал немного передразнил некоторых личностей.

— Благодарю вас – снова поблагодарил его Клаус.

— У меня много дел – генерал остановился и посмотрел на свои наручные часы – письменный отчёт я от вас требовать не буду. Так, быстренько, в двух словах расскажите мне про то, как вы разработали эту операцию.

Клаус быстро собрался с мыслями и начал рассказывать.

— Как вы знаете, мы знали от братьев про тех бешенных Русских и я, как только услышал про них, сразу понял, что они придут сюда за ними. Тем более у них есть технологии хождении между мирами.

— Фантастика какая-то – негромко произнёс генерал – будь у Вермахта такая возможность даже в 45 году, у его ног лежал бы весь мир. Извините майор, продолжайте.

— Потом, встретившись с нашими учёными и техниками ответственными уже за наш проход, я попытался понять из общения с ними, смогут ли Русские открыть ворота там, где им нужно и как. В ответ только теории и предположения. Ни одного более-менее грамотного ответа или какого-то совета. Даже получив в руки остатки аппаратуры, которую мы обнаружили на пляже после боя и бегства Русских, они всё равно не смогли что-то сказать.

— Да, болтать без умолку они умеют – ухмыльнулся генерал.

Клаус отшвырнул носком своего сапога небольшую веточку с тропинки и кивнув, продолжил.

— К сожалению, понимание того, как работают ворота Русских к нам пришло слишком поздно. Засада, устроенная нами на пляже, была полностью уничтожена. Я докладывал вам об этом.

Генерал сдержанно кивнул и посмотрев на стоящих около машин людей, махнул рукой. Мгновенно, к нему подбежал его адъютант и вытянулся по стойке смирно.

— Вы будете кофе майор? – дружелюбно спросил у него генерал.

— Не откажусь.

— Два кофе – последовал короткий приказ – из термоса, столик вон там под деревом и чего-нибудь к кофе. Оно ещё не остыло?

— Нет, ещё горячий.

— Выполняйте.

Вышколенный адъютант тут же убежал назад к машинам.

— Потом, я пообщался уже со своими людьми – продолжал Клаус — покрутив и так, и этак эти остатки, мы пришли к выводу, что это что-то типа маяков и Русские могут на том месте, где они были ранее открыть свои ворота снова. Вот они и открыли их на пляже и уничтожили нашу засаду. Это был так называемый отвлекающий манёвр.

— Резонно – снова кивнул генерал.

— Именно так они и проникли к нам на том летающем катере через море, который видел в перископ командир подводной лодки.

— А как они тогда вообще открыли ворота в наш мир в первый раз? – спросил генерал.

— Скорее всего по следу, который оставили братья.

— Ох как же всё сложно то – сморщился генерал – ладно, дальше.

Развернувшись, они потихоньку пошли к уже установленному раскладному столику и двум стульям. Адъютант и ещё один солдат как раз сервировали стол, даже небольшую вазочку с цветочками поставили. Появились белоснежные салфетки, красивая посуда, печенья. Едва генерал и майор присели в раскладывающиеся стулья, адъютант из термоса налил им кофе.

— Спасибо, свободен – снова коротко бросил генерал – дальше мы сами.

Адъютант снова испарился, как будто его тут и не было.

— Великолепный кофе – сделав первый глоток сказал Клаус.

— Да, его выращивают в малых количествах на наших плантациях – улыбнулся генерал – только для высших чинов. Я прикажу, чтобы вам доставили пару таких упаковок.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Механики

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже