— Это все? — уточняет Альберт Дегно Строф.

— Да.

— Тогда, позвольте нам закончить обед.

Мы выходим на улицу, я достаю сигарету, закуриваю. В голове творится демоны знает что.

— Плейк, — я шиплю на своего мужа, как гадюка, которую живьем жарят на сковородке, — ты опять решил возобновить свои опыты на людях?

— Марша, — Плейк снисходительно улыбается, — мальчуган будет делать то, что захочет, просто я уже давно заказал два новых перегонных куба, которые смогут ускорить производство зелий. Старосты-то об этом не знают, так что я наплел им, что мне нужна помощь Зифы.

— И что я должен делать? — Зифа смотрит на нас, его взгляд был не… не взглядом ребенка, это был взгляд взрослого, крепко стоящего на ногах человека.

— Познакомим его с Кланком и Сейри? — предлагает Плейк.

— Это идея, — соглашаюсь я. — Думаю, втроем им будет веселее.

— Да, да, — Марша улыбалась, из ее глаз лились слезы, слезы счастья. — Я помню этот момент. Плейк тогда смог в очередной раз удивить меня, показав, как сильно он изменился. Превратился из жадного до знаний кровожадного алхимика в заботливого и надежного человека.

— Вы стали приглядывать за Зифой… — напомнил Ва Дайм.

— Да…

— Разрешили Сейри практиковать магию…

— Да, да…

— Это было хорошее время, не правда ли? — спросил Ва Дайм.

— ДА! — Марша вскочила со стула. — И ты… ты все разрушил….

Тишина.

— Я покажу тебе, как все было на самом деле. И тогда ты будешь судить меня.

— Давай! Покажи, как ты разрушил все, что мы так упорно строили.

<p>Глава шестнадцатая</p>

«Гора Остфилт, пожалуй, одна из самых загадочных гор нашего континента. Она самая высокая (около двух тысяч метров над уровнем моря) и всегда манила на свои вершины авантюристов. Но ни одному из них не посчастливилось взобраться хотя бы до ее середины, всегда что-то мешало. Поговаривают, будто бы гору защищают какие-то древние силы, и они явно не хотят, чтобы люди заходили на неположенные территории.

Так или иначе я все же пробовал взобраться на эту гору, мой личный рекорд был полтора километра. Скорее всего, я единственный человек в мире, который смог добраться почти до вершины. Опасный был путь, скажу я вам…

Но если вы все же решитесь на подъем, то запомните главную и, пожалуй, единственную важную вещь — там очень холодно»

Учебник авантюриста, стр. 130

Автор — Юи Квин.

Последнее, что я запомнил перед тем, как мы все начали исчезать, это то, что Сейри зачем-то советовал мне не двигаться, и того мужчину с рогами и хвостом, который обещал отомстить графине. Но это было тогда, а сейчас я лежу на чем-то очень жестком и твердом, словно на булыжной мостовой, и мне очень холодно.

— Кланк… Кланк… поднимайся, Кланк… — шептал нежный женский голос.

— Мама? — спросил я.

— Нет, не мама. Давай, Кланк, тебе еще многое предстоит сделать.

— Нет… не могу, я боюсь…

— Кланк, ты же авантюрист, смотреть в лицо опасности — твоя работа.

— А что если я открою глаз и пойму, что я умер?

— Нет, этого не будет. Давай, ты же взрослый парень, побывал в стольких передрягах, давай, поднимайся.

Я не могу, не могу открыть глаз. Если я сделаю это, то точно увижу, как ангелы и демоны ведут бой за мою душу, и это будет означать конец моей жизни. Я не хочу этого видеть! Но… голос, он такой успокаивающий, нежный, мне кажется, что я могу довериться ему. Медленно открываю глаз… Та женщина из моего сна, в котором мы катались на лодке, это она!

— Постойте! — я сделал рывок вперед, пытаясь схватить ее за руку, — не плывите на тот берег, там монстры, они убьют вас! Лучше выберите берег, где отдыхают люди!

— Что ты делаешь? — ошарашенно спросила Фис, в которую я вцепился мертвой хваткой.

Но где же та девушка в меховом платье и с летним зонтом в руках? Она была здесь всего секунду назад! Хотя в моем положении лучше понять, где нахожусь я.

— Порченый ветер! Кланк, приди в себя! — кричала на меня Фис.

— Прости… — я медленно, словно чего-то боясь, отпустил ее. — Где мы?

— Я тоже хотела бы знать…

Было пасмурно, рассеивающийся серый свет исходил непонятно откуда, а сверху медленно и плавно, словно в каком-то замедленном танце, падали крупные мохнатые хлопья снега и тонким полупрозрачным слоем покрывали площадь, на который мы стояли, мой дождевик и волосы Фис.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже