Володин. Это вот вы, Ардальон Борисыч, всякие волшебные слова знаете и произносите, а я никогда не изволил магией заниматься. Я вам ни водки, ни чего другого не согласен наговаривать, а это, может быть, вы от меня моих невест отколдовывае, те.
Передонов. Вывез… Мне не надо твоих невест, я могу и почище взять. У меня много невест. Вот сейчас пойду венчаться. Вернусь утром с женой, а тебя, Варвара, вон. Последний раз сегодня ночуешь.
Володин. Вы моему глазу лопнуть наговорили, только смотрите, как бы у вас раньше очки не лопнули.
Передонов
Варвара. Не ехидничайте, Павел Васильевич. Ишь, ехидник какой. Кстати зачуражился, Ардальон Борисыч…
Володин. Недаром я сегодня во снях видал, что меня медом мазали. Помазали вы меня, Ардальон Борисыч.
Варвара. Еще не так бы вас надо помазать.
Володин. За что же, позвольте узнать? Кажется, я ничего такого…
Варвара. За то, что язык у вас скверный. Нельзя болтать, что вздумается — в какой час молвится.
Передонов. Варвара, вошел кто-то в переднюю. Ни за чем не смотришь, ничего не видишь.
Варвара, крадучись, подходит к двери, глядит в нее и так же тихо возвращается.
Варвара. Почтальон. Надо ему водки дать — опять письмо принес.
Передонов. Что ж, мне водки не жалко.
Варвара. Почтальон, иди сюда.
Почтальон входит в горницу. Роется в сумке, притворяясь, что ищет письмо. Варвара наливает большую рюмку водки, отрезает кусок пирога и дает все это почтальону. Почтальон подает письмо Варваре.
Почтальон. Вам-с. Покорнейше благодарю.
Передонов. Ты думаешь, Павлушка, это был почтальон? Володин. А кто же, Ардальон Борисыч?
Передонов. Рыжий Валет. Он меня на днях под здоровый ремиз подвел. Опять, пожалуй, подведет. Да нет, я ему кукиш показал.
Володин. А мы и не видели.
Передонов. В кармане.
Варвара
У Передонова дрожат руки. Он разрывает конверт и быстро читает письмо. Потом вскакивает с места, машет письмом и вопит.
Передонов. Ура… Три инспекторских места… Любое можно выбирать… Ура… Варвара, наша взяла…
Володин. Ура…
Передонов. Ура…
Пляшет и кружится по комнате. У него неподвижно красное лицо, тупые глаза. Похож на большую, заведенную в пляс куклу.
Варвара ухмыляется.
Варвара. Ну, вот ты не верил, что без конверта. Хорошо, что это при тебе принесли, а то я, пожалуй, опять бы конверт куда-нибудь запсотила.[3]
Передонов. Не скули, Варвара. Теперь — решено — венчаемся. Русскую, Варвара.
Хватает Варвару за плечи и вертит ее вокруг стола, топоча ногами.
Они пляшут.
Володин. Будущий инспектор трепака откалывает.
Передонов. Пляши, Павлушка…
Володин
Рутилов
Передонов. Клавдюшка, пошла вон… Платон Платонович, дружище… здравствуй. А у меня радость. Смотри — письмо.
Рутилов. Покажи, покажи, что за письмо…
Передонов. Читай.
Рутилов
Передонов. При мне почтальон принес. Сам я и распечатывал. Уж, тут, значит, без обмана.
Прячет письмо в бумажник, бумажник прячет в сюртук, сюртук застегивает и строго и значительно смотрит на Рутилова.
Рутилов. Что ты с ним чичкаешься?
Передонов. На всякий случай… Кто вас знает? Еще стянете.
Рутилов. Чистая Сибирь, у тебя это дело.
Передонов. Вот я буду инспектором. Вы тут киснуть будете, а у меня под началом два уезда будут. А то и все три. Ого-го. Я, брат, и тебя вытащу.
Мало-помалу собираются гости.
Передонов. Марфушка-то…
Грушина. Что вы заржали, Ардальон Борисыч?
Передонов. Нартанович, гимназист, своей сестре Марте платье подпалит — я ему посоветовал это сделать.
Грушина. Станет он палить, нашли дурака.
Передонов. Конечно, станет. Братья с сестрами всегда ссорятся. Когда я маленьким был, так всегда своим сестрам пакостил — маленьких бил, а старшим одежду портил.
Рутилов. Не все же ссорятся. Вот я с сестрами не ссорюсь и никогда не ссорился.
Передонов. Что ж ты с ними целуешься, что ли?
Рутилов
Передонов. Ну, я не люблю таких шуток. У нее, у Марты, только и есть одно платье, черное.