Из его горла вырывается странный звук между насмешкой и стоном, и я классифицирую его как смех. Похоже, у него все-таки есть характер.

Я кладу степлер обратно на свой стол, где ему и место.

– Есть еще какое-нибудь оружие, о котором я должен знать?

Я закатываю глаза, делая вид, что достаю невидимый пистолет из-под стола. Я обязательно устраиваю шоу, извлекая фальшивую обойму и кладя ее на стол.

Если прищуриться, то небольшую ухмылку на лице Роуэна можно было бы назвать улыбкой. Он издает утрированный вздох и заходит в кабинку.

Ого. Это была его попытка пошутить?

Я награждаю его ухмылкой, которая остается безответной. Пространство мгновенно кажется меньше, поскольку он занимает четверть площади.

Я нарушаю молчание.

– Могу ли я помочь вам с чем-то конкретным?

Он открывает рот, но через секунду закрывает его.

Знает ли он вообще, зачем он здесь? От этой мысли у меня защемило в груди.

Плохая Захра.

– Что ты думаешь о моей новой квартире?

– Оставляет желать лучшего. - Его взгляд переходит с моего лица на серые стены кабинки.

Я моргаю. Его бы убили, если бы он был любезным?

Вероятно, да. Я возвращаю свое внимание на стол. Я намерена игнорировать его, пока он не уйдет, потому что не хочу, чтобы он испортил мне настроение.

Я дважды нажимаю на каждую кнопку на компьютере, но эта чертова штука не включается, что бы я ни делала.

– Подвиньтесь. - Он подходит к моему столу, принося с собой свой вызывающий привыкание одеколон.

– Почему? - хриплю я.

– По какой-то непонятной причине мне хочется вам помочь.

– Потому что...? - Я прячу улыбку за прядью волос.

– Потому что вам нельзя доверять электрические розетки.

Я смеюсь и отодвигаю свой стул, чтобы дать ему немного места.

Он опускается на колени в своих идеально отглаженных брюках. Я не должна находить это горячим, как я это делаю, но в кабинке становится жарко, когда он смотрит на меня со своего места на полу. Его взгляд темнеет, когда он сканирует мои скрещенные ноги. Мое сердце стучит в груди со скоростью отбойного молотка, и я удивляюсь, что он сам не слышит его неровных ударов.

Все, что проходит между нами, исчезает, когда он заползает под стол, открывая мне прекрасный вид на него, стоящего на четвереньках.

Ну и кто теперь пялится?

Я игнорирую голос в своей голове и решаю наслаждаться зрелищем. Тело Роуэна совсем не похоже на тело моего бывшего. Каждый дюйм его стройного тела набит мышцами, словно он бегает ради удовольствия. Его мускулистые икры торчат из-под стола, а упругая задница двигается, когда он переставляет кабели внизу. Мне требуется каждая унция самоконтроля, чтобы не протянуть руку и не коснуться его. Я пытаюсь угадать размер его обуви. Единственный вывод, к которому я прихожу, - я безнадежно незрелая и отчаянно возбужденная.

Конечно, меня привлекает мой высокомерный босс, который не умеет общаться с людьми. Это должно быть какая-то злая шутка надо мной после всего, через что я прошла. Может быть, в моем организме есть какой-то химический дисбаланс или тяга к таким мудакам, как Роуэн?

Что, если придурки - это мой кинк?

Ну, по крайней мере, это объясняет твою нездоровую одержимость мистером Дарси.

Я едва успеваю взять дыхание под контроль, как он поднимается на ноги.

Что-то в том, как он смотрит на меня, заставляет мою кровь подниматься до новой температуры. Мурашки разбегаются по моей коже, несмотря на бушующий ад в моей груди. Мне приятно осознавать, что мое тело так же противоречиво, как и мой мозг.

Почему он? Почему я? Моя улыбка исчезает. Его рука сгибается на боку, прежде чем он убирает ее в карман.

Джейн Остин, ты теперь мой ангел-хранитель? Я смотрю на высокий потолок в поисках ответа, но ничего не нахожу.

– О чем, во имя Господа, вы шепчетесь?

Вот дерьмо. Я сказала это вслух?

– Компьютер уже починили? - Звучит достаточно близко к тому, что я пробормотала до этого.

– Да.

– Отлично. Спасибо! Вы знаете, где выход. - Я бросаю его слова обратно ему, наполовину надеясь на какую-то реакцию. Он не предлагает мне ничего, кроме хмурого и прищуренного выражения лица.

Ну, это только начало.

Он идет к выходу из кабинки, забирая с собой свою привлекательность. Может быть, я наконец-то смогу снова думать, когда он исчезнет из поля моего зрения. Есть в нем что-то такое, что выбивает меня из колеи, как будто я больше не знаю, что сказать или сделать.

Он выходит из моей кабинки, оставляя меня позади со всеми мыслями, роящимися в моей голове. Я делаю глубокий очищающий вдох, чтобы еще раз вдохнуть его одеколон.

Почему он так чертовски хорошо пахнет? Моя голова опускается на руки, заглушая разочарованный стон.

Я прихожу в себя и нерешительно нажимаю кнопку питания на своем компьютере.

Давайте приступим к работе.

<p><strong>9</strong></p>

ЗАХРА

Перейти на страницу:

Все книги серии Миллиардеры Дримленда

Похожие книги