- Моя дорогая, в политике все средства...

- Это политическое словоблудие. Не говорите мне о политике, от нее дурно пахнет. Хорошо, я заморочу голову его светлости, вам нечего беспокоиться. Но я явлюсь в палату. Если меня вызовут. Я не намерена заниматься доносительством, так что сохраняйте спокойствие. А теперь будьте добры, пойдите найдите его светлость и скажите ему, что наш тет-а-тет закончился.

Уордл с облегчением вхдохнул и выпрямился. Измученный взгляд, складка между бровями - все исчезло. Он вышел, и она услышала, что они разговаривают в кабинете. Она представила себе картину: Фолкстоун настойчиво расспрашивает, Уордл и Додд всячески уклоняются от прямых ответов. Только Бог знает, какие слухи ходят о ней самой. Послышался стук захлопнувшейся двери и звук шагов по улице. Они ушли, и она может расслабиться и поспать. Она собралась было скинуть шаль и погасить лампу, когда опять раздался стук в дверь.

- Войдите!

Ну что еще нужно этой Марте? Но это была не Марта - это был его светлость собственной персоной. Он был страшно возбужден, у него был вид заговорщика.

- Они ушли. Я отделался от них обоих, - сказал он, прошел на цыпочках к ее кровати и взял ее за руку.

О Господи... Ее сердце упало. Неужели ей предстоит и это? Настроение, в котором она пребывала всего полчаса назад, улетучилось. Момент был упущен, сейчас ей хотелось только спать. Она подавила зевок и попыталась улыбнуться.

- Я думала, вы тоже ушли.

- Я вернулся, чтобы пожелать вам спокойной ночи.

Она знала, что это значит, - она много раз проходила через это. Не с его светлостью радикалом, а со многими другими. В течением пяти минут все вели себя открыто, потом начиналось поглаживание рук, потом шепот и бормотание - и торопливая просьба. Лучше смириться с неизбежным, а потом отправить его домой. Притвориться, что он привел тебя в полный экстаз, - это обычно помогало. Он сползает с постели в полной уверенности, что покорил мир.

- Погасить свет? - прошептал он.

- Как хочешь.

Она взглянула на часы. Без четверти одиннадцать. Если он уйдет в четверть двенадцатого, хотя глупо на это надеяться, у нее останется еще восемь часов до чая, который подадут в семь... Но если, как подсказывал ей внутренний голос и что было наиболее вероятно, его светлость франкофил проявит свою полную несостоятельность - одни обещания и никакого результата, - у нее совсем не останется времени. Как раз тот случай: "делайте ваши ставки" и "вперед".

Глава 6

Среда двадцать второго февраля была последним днем для дачи свидетельских показаний, и полковник Уордл, заявив, что он больше не собирается вызывать свидетелей в пользу обвинения - письма, обнаруженные у капитана Сандона, полностью доказывали участие герцога Йоркского в махинациях с назначениями на должность, - уступил место лидеру палаты.

Господин Персиваль начал с того, что заявил о своем желании успокоить всех присутствующих в связи с задержкой обсуждения свидетельских показаний капитана Сандона и письма о майоре Тоунине. У многих членов палаты возникли подозрения, будто сторонники герцога Йоркского приказали капитану Сандону уничтожить письмо. Это все ложь.

Оппозиция выслушала это заявление в гробовом молчании. Многие обратили внимание, что господин Персиваль даже не заикнулся о том, что письмо было подделкой.

Лидер палаты сделал последнее отчаянное усилие скомпрометировать госпожу Кларк, вызвав для дачи свидетельских показаний госпожу Фавори, экономку, считая, что она будет свидетельствовать против своей хозяйки. И Марта, с округлившимися от удивления глазами, предстала перед министром юстиции.

- Вы служили экономкой у госпожи Кларк в доме на Глочестер Плейс?

- Да.

- Содержание дома стоило дорого?

- Конечно. Иногда обед готовили три повара, а если Его Королевскому Высочеству что-то не нравилось, госпожа Кларк нанимала еще одного повара.

- Часто ли госпожа Кларк принимала других джентльменов?

- Да, джентльмены ходили к ней толпами.

- До того, как Самюэль Картер стал работать у госпожи Кларк лакеем, он появился у вас в доме в обществе капитана Саттона?

- Его привел капитан Саттон, но дальше передней он его не пустил.

- Скажите, жила ли госпожа Кларк с джентльменом по имени Огилви?

- Я видела господина Огилви, но она никогда не жила с ним. Этот здоровяк довольно часто захаживал на Тэвисток Плейс.

- Вам знаком человек по имени Уолмсли?

- Зачем вам это понадобилось?

Вспыхнув от негодования и возмущения, Марта с упреком взглянула на министра юстиции. Сэр Вайкари Джиббс наклонился вперед. Ага... значит, к списку побед госпожи Кларк добавился еще один любовник?

Имя Уолмсли эхом пронеслось по залу. Уолмсли от Шропшира покачал головой и покраснел. Министр юстиции поднял руку, требуя тишины.

- Если, - обратился он к Марте, - вы можете что-то рассказать о некоем господине Уолмсли, я с радостью вас выслушаю.

Марта полезла за носовым платком. А вдруг, если она не скажет правду, министр юстиции посадит ее в тюрьму?

Перейти на страницу:

Похожие книги