Чиновники уже начинали благоденствовать и многие заводиться семейством, как вдруг внезапно прежний начальник был сменен, а на место его прислан другой, человек военный, прямой и в душе, точно, [в душе своей действительно] враг всякого интереса, взяток и всего, что называется в обширном смысле неправдой.

КАБ1(п), КАБ1 — нет

Чиновники уже начинали благоденствовать и многие заводиться семейством, как вдруг внезапно прежний начальник был сменен, а на место его прислан другой, человек военный, прямой и в душе, точно, [в душе своей действительно] враг всякого интереса, взяток и всего, что называется в обширном смысле неправдой.

в КАБ1 зачеркнуто

Новый начальник принялся за всё, как водится, со всею надлежащею строгостию, потребовал отчеты, увидел запутанность, на каждом шагу недочеты, везде недостающие суммы, и не мог при этом не остановить внимания на новые здания приятной гражданской архитектуры, украшавшие город.

в КАБ1 зачеркнуто

Новый начальник принялся за всё, как водится, со всею надлежащею строгостию, потребовал отчеты, увидел запутанность, на каждом шагу недочеты, везде недостающие суммы, и не мог при этом не остановить внимания на новые здания приятной гражданской архитектуры, украшавшие город.

КАБ1(п), КАБ1 — строгостию

Новый начальник принялся за всё, как водится, со всею надлежащею строгостию, потребовал отчеты, увидел запутанность, на каждом шагу недочеты, везде недостающие суммы, и не мог при этом не остановить внимания на новые здания приятной гражданской архитектуры, украшавшие город.

ПБЛ4(п) — не остановить при этом

КАБ1 — не остановить:

Новый начальник принялся за всё, как водится, со всею надлежащею строгостию, потребовал отчеты, увидел запутанность, на каждом шагу недочеты, везде недостающие суммы, и не мог при этом не остановить внимания на новые здания приятной гражданской архитектуры, украшавшие город.

КАБ1(п), КАБ1 — новых зданиях ~ украсивших

Многие, и в том числе наш герой, были отставлены с самыми запачканными аттестатами и предписаниями не принимать ни в какую службу.

КАБ1(п), КАБ1 — герой наш

Многие, и в том числе наш герой, были отставлены с самыми запачканными аттестатами и предписаниями не принимать ни в какую службу.

в КАБ1 зачеркнуто

Но так как начальник был военный и, стало быть, не знал всех гражданских проделок, то мало-помалу посредством благовидной наружности, умения угождать и приобретенной наружной правдивости начали входить осторожно к нему в милость секретари и прочие чиновники.

КАБ1(п), КАБ1 — начали входить осторожно к нему в милость, посредством умения угождать и правдивой наружности

И генерал очутился скоро в руках мошенников еще хуже прежних, которых впрочем он [которых он однако же] не подозревал никак мошенниками, напротив, даже радовался, [а напротив, внутренне еще радовался] что выбрал [выбрал, наконец, ] людей, как следует, и подчас [и даже подчас] хвастался не на шутку прозорливостию, умением [прозорливостию и умением] различать людей и совершенным истреблением [и истреблением] всяких злоупотреблений.

КАБ1(п), КАБ1 — скоро очутился

И генерал очутился скоро в руках мошенников еще хуже прежних, которых впрочем он [которых он однако же] не подозревал никак мошенниками, напротив, даже радовался, [а напротив, внутренне еще радовался] что выбрал [выбрал, наконец, ] людей, как следует, и подчас [и даже подчас] хвастался не на шутку прозорливостию, умением [прозорливостию и умением] различать людей и совершенным истреблением [и истреблением] всяких злоупотреблений.

КАБ1(п), КАБ1 — никак не подозревал

И генерал очутился скоро в руках мошенников еще хуже прежних, которых впрочем он [которых он однако же] не подозревал никак мошенниками, напротив, даже радовался, [а напротив, внутренне еще радовался] что выбрал [выбрал, наконец, ] людей, как следует, и подчас [и даже подчас] хвастался не на шутку прозорливостию, умением [прозорливостию и умением] различать людей и совершенным истреблением [и истреблением] всяких злоупотреблений.

КАБ1(п), КАБ1 — но еще

И генерал очутился скоро в руках мошенников еще хуже прежних, которых впрочем он [которых он однако же] не подозревал никак мошенниками, напротив, даже радовался, [а напротив, внутренне еще радовался] что выбрал [выбрал, наконец, ] людей, как следует, и подчас [и даже подчас] хвастался не на шутку прозорливостию, умением [прозорливостию и умением] различать людей и совершенным истреблением [и истреблением] всяких злоупотреблений.

КАБ1 — хвалясь не в шутку [подчас]

КАБ1(п) — хвастаясь не на шутку

И генерал очутился скоро в руках мошенников еще хуже прежних, которых впрочем он [которых он однако же] не подозревал никак мошенниками, напротив, даже радовался, [а напротив, внутренне еще радовался] что выбрал [выбрал, наконец, ] людей, как следует, и подчас [и даже подчас] хвастался не на шутку прозорливостию, умением [прозорливостию и умением] различать людей и совершенным ~ войти в близкие сношения с одним из ближайших секретарей к его превосходительству.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже