Я не могла объяснить свой поступок. Я просто нуждалась в нем. Мне нужно было ощутить его присутствие рядом, найти утешение в его пагубных объятиях после того, как едва не рассталась с жизнью.

Наверное, это глупо.

— Я пришла, чтобы поблагодарить тебя… — произнесла, замечая, что голос срывается на хрип. — За спасение.

— Я оценил, — усмехнулся он, и я досадно зажмурилась, прикусив губу.

Он снова играл со мной. Если поддамся сейчас, все вновь пойдет наперекосяк.

Никто по-прежнему не должен ничего знать о нашей связи.

Иначе нам конец!

— Нельзя опаздывать, — произнесла, и Блэквуд усмехнулся, выпуская меня из объятий.

Я незаметно выдохнула, нервно сжимая в пальцах свою одежду.

— Ты откроешь портал в мою комн… — я резко обернулась к нему лицом и замолчала на полуслове, заметив у него в руке золотой кулон с потрясающим ярко-красным рубином.

Камень переливался в лучах утреннего солнца, играя тысячами граней внутри.

Боюсь даже предположить его возможную стоимость. Кулон был похож на чью-то семейную реликвию.

Невероятная красота!

Лоренс задумчиво смотрел на украшение, в то время как я пыталась понять его мысли.

— Ты все еще противишься мне? — внезапно произнес он, и я мгновенно напряглась.

Когда он, наконец, поймет…

Я не одна из его шлюх!

— Я по-прежнему не твоя игрушка, — твердо ответила, ощущая, как досада разгорается внутри.

— Знаю, — неожиданно ответил он, а после подошел вплотную.

Дыхание перехватило. Я неподвижно стояла, пока его руки заботливо одевали на меня кулон, застегивая золотую цепочку.

— Это мой подарок, — пояснил он, отвечая на мой изумленный взгляд, и я осторожно коснулась камня кончиками пальцев.

Теплый!

— Но… — я запнулась, не зная, что сказать. — Я не могу его принять. Это слишком дорого и…

— И? — нахмурился он, в результате чего выражение его красивого лица резко изменилось.

— И… неправильно? — предположила, бережно сжимая кулон в своей руке.

Он мне безумно понравился. Но могла ли я принять его?

Блэквуд улыбнулся, а после нежно обхватил мое лицо двумя ладонями, заглядывая в глаза.

— Плевать, что правильно, а что нет, Фрэйз, — прошептал он. — Я просто хочу, чтобы он был у тебя.

А затем его губы мягко коснулись моих, подарив невероятно нежный и трепетный поцелуй, от которого в животе вспыхнуло пламя, а сердце едва не остановилось, чуть не лишив меня пульса.

Он снова ухмыльнулся, явно забавляясь моей реакцией, а затем иронично прошептал в губы:

— Ты уже никуда не опаздываешь?

Святые маги…

Лекция! 

<p><strong>29.</strong></p>

Шагнув в преломляющийся портал, я мгновенно очутилась в своей спальне.

Дэбры не было в комнате, что позволило мне побыть с собой наедине.

Мысли по-прежнему крутились вокруг одного сексуального мерзавца, от которого до сих пор по коже бегали мурашки, а от его поцелуя…

Я непроизвольно коснулась своих губ кончиками пальцев.

Нет, Лана. Приди в себя.

Сейчас не время витать в облаках!

Я быстро подбежала к шкафу и достала из него одежду, переодеваясь практически на ходу. Спрятала кулон под блузку, подвязала волосы в небрежный пучок, выпустив пару прядей у лица, и по традиции накрасила губы красной помадой.

Так-то лучше, теперь можно идти…

Ой, чуть не забыла!

Я подошла к тумбочке, достала из нее зачарованный платок и бережно расстелила его на коленях, затем осторожно порезалась маной, потерев большой палец о мизинец, и капнула кровью на белоснежное полотно.

Капли впитывались в тонкую ткань, пока я внимательно за ними следила, как неожиданно дверь в комнату открылась, и резко смяв платок, я швырнула его обратно в тумбочку.

— Ты еще не на занятиях? — устало произнесла Дэб, и я на долю секунды растерялась.

Как же я не подумала о ней?

Сейчас наверняка будет допрос о том, где я была, и почему не ночевала в комнате.

Черт…

Придется снова врать подруге.

— Впрочем, неважно, — неожиданно прошептала она в нехарактерной для нее манере, и я искренне удивившись, внимательно взглянула на нее со стороны.

Что это с ней?

Всегда идеальная и ухоженная Дэбра выглядела сейчас иначе: темные синяки под глазами, бледное лицо, потрескавшиеся губы, прежде всегда увлажненные дорогим бальзамом.

— Дэб? — взволнованно прошептала я, и девушка от меня отвернулась, быстро направившись к своему столу. Она стала небрежно закидывать какие-то книги к себе в сумку, совершенно не обращая на меня внимания. — Дэб, что случилось?

Но подруга молчала.

Я видела, как тряслись ее руки, как она нервно вздрагивала от каждого моего слова, как пыталась игнорировать меня.

— Что-то серьезное? — и снова тишина в ответ.

Тогда я подошла к ней вплотную и крепко обняла ее со спины, уткнувшись лицом в длинные шелковистые волосы. Дэбра пошатнулась, но не отстранилась, застыв на месте.

— Я не знаю, что у тебя стряслось… — с досадой прошептала, вдыхая цветочный аромат ее волос. — Но уверена, это не стоит твоих слез. Если не хочешь говорить, не надо. Просто знай, я всегда рядом и готова тебе помочь.

Ее хрупкие плечи дрогнули, и она порывисто обернулась, крепко обняв меня в ответ.

Она плакала, сотрясаясь в громких рыданиях, а я гладила ее по спине, пытаясь хоть как-то успокоить.

Перейти на страницу:

Похожие книги