Выгода тридцатилетнего возраста состоит в том, что человек прекрасно понимает, что к чему, а вот в двадцать он ни в чём не уверен. Но как бы тяжело ни было для тебя лишиться меня, ты понимаешь больше своих погодков, ты уже почти взрослая, так что я думаю, ты сможешь понять всё то, что я вверяю своей кисти. Я опишу всё в деталях. В часы печали или досуга прочти моё письмо и утешься.

Итак, человек — это его душа. Даже если ты красавица и в искусствах тебе нет равной в мире, ничто тебе не послужит опорой, если душа твоя лишена крепости. Живи в согласии со своим сердцем, но даже если всё пойдёт в соответствии с твоими помыслами, остерегайся людской молвы. Не держи себя так, чтобы возбудилась злоба и осуждение. Когда человек по разумению своему старше своих лет, это хорошо. Но всё же пока ты молода, не следует входить в круг людей много старше себя. Плохо и оставаться одной, отвернувшись от всех. Продвигайся вперёд не слишком быстро, но и не отступай. Даже когда что-то тебе не по сердцу, скверно, если не умеешь держать себя в руках.

Главный дар женщины — почерк. Изящное письмо — удовольствие, по твоей руке станут судить и о твоём происхождении, и о том, что у тебя на сердце. Да продлится вечно век нашего августейшего государя! Возможно, что написанное тобой доведётся увидеть и ему и он полюбит тебя. Обычно женщина не должна употреблять много китайских иероглифов, но использовать иероглифы, записывая, например, заголовок стихотворения, вовсе не будет ненужным или излишним, если эта надпись будет сопровождать стихотворение, записанное летящей скорописью.

Рисование не является первостепенным талантом. Но всё же научись искусно изображать людей, а чтобы развеять скуку, рассматривай картинки к повестям-моногатари. Повторяю тебе ещё и ещё раз: наслаждайся поэзией. Не подобает, если стихотворение, написанное женщиной, выделяется особенным талантом. В то же время нехорошо, если ты пошлёшь стихотворение обаятельному человеку, а в нём не окажется души. Содержание стихотворения должно быть тонким, как это описывается в „Ночном журавле“[457]. Прочитай это сочинение. И ещё: хорошенько выучи стихи из „Собрания старых и новых песен“ и из „Нового собрания старых и новых песен“[458].

Ещё и ещё раз повторяю: пройдут годы, и многое будет тревожить твоё сердце. Что бы ни случилось — печали, горести — глубоко, всей душой, верь в будд и богов. Если в сердце есть вера, никакое зло не страшно.

„Гэндзи“, „Ёцуги“[459], „Исэ моногатари“, „Сагоромо“ и другие повести нужно обязательно прочесть хотя бы раз. Эти произведения вызывают бесконечное восхищение, и если познакомиться с ними в детстве, не забудешь никогда.

Никогда не допускай легкомысленных отношений с мужчинами. Попусту обмениваться письмами с мало знакомым человеком — дело недостойное. Как цветок распускается весной, любовь освещает человека только раз, а при повторении чувство обязательно блекнет. Обычно с человеком следует иметь отношения ровные, не далёкие, но и не близкие. Если завязать отношения с мужчиной безродным, о тебе станут говорить то же самое, что и о нём, и ты окажешься в жалком положении. К такому человеку отнесись с добротой, но не отдавай ему своего сердца. А вот со своим избранником не будь слишком далёкой, но будь неуловимой, вспомни утренний снежок на равнине Касуга[460] или реку, что связывает два святилища Камо[461], пусть ваша связь крепнет, но оставайся по-прежнему за занавесками, будто хочешь, чтобы они тебя защитили. Беседуя с мужчиной, не будь слишком смелой, это неприятно. Нет ничего более трудного, чем растопить сердце мужчины.

Всю жизнь следуй наказам родителей и никогда не говори неприятного им. Сама руководствуйся правильными примерами, но никогда не указывай другим людям, иначе они станут тебя ненавидеть.

Таков уж наш бренный мир: сосна, осенявшая нас, засохла, хвоя с её нижних ветвей опадает…[462] После того как я уйду из этого мира, тебе мало на кого можно будет опереться, ты останешься одинокой. Но помни — ты не сможешь скрыть того, что видят и слышат близкие к тебе слуги.

Перейти на страницу:

Похожие книги