- Я запомню это. И, возможно, в следующий раз, когда мы решим помахать мечами, вы хотя бы предупредите меня, что прибегнете  к такому подлому методу и  нападете на меня вдвоем.  -  Он повернулся к Дресту.  -  Это произошло быстрее, чем я ожидал, не говоря уже о том, что даже раньше, чем я думал?

Фракиец пожал плечами.

- Зато это выглядело убедительнее, чем могло бы стать в противном случае. Таким образом,  вы были на виду  зрителей  состоящех из мужчин, жаждущих крови, и в частности одного человека, который был достаточно отвлечен, чтобы  Тарион мог применить свою "магию"

Римлянин устоял перед искушением оглянуться туда, где минуту назад стоял прокуратор Авус.

- И это у него сработало?

Дрест  снова пожал плечами.

- Понятия не имею.  Но криков «Вор!» я не слышал, а это хороший знак…

Фракиец кивнул в сторону ожидающей когорты, и Марк повернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как кто-то передает что-то трибуну Скавру и ускользает между двумя центуриями, его взгляд привлекло поблескивание золота, когда это что-то перешло из рук в руки. Он взглянул на Дреста, прежде чем отойти к своему месту в шеренге когорты, кивая головой в ответ на приветствия, которые теперь эхом разносились по транзитным казармам  Арабского предместья, тунгрийские солдаты кричали, одобряя его победу. Его Пятая Центурия приветствовала его возвращение, ударяя древками копий о медные края своих щитов, пока Квинт не призвал к тишине, и римлянин занял позицию рядом с Морбаном, искоса взглянув на мерцающий на его шесте штандарт.

- Сколько ты заплатил, чтобы его так хорошо отполировали?

Знаменосец открыл  было рот, чтобы возразить, но знакомый голос позади него опередил его трактовку

- Два денария, центурион.

Молодой центурион покачал головой в замешательстве, услышав, что Шанга прервал его.

- И ты их, несомненно, здорово отыграл, сделав ставку на этом неожиданном представление?

- Импровизация…?

Марк бросил через плечо с едкой ноткой в голосе.

- Импровизация, легионер  Шанга, в некоторых случаях  означает преодоление трудности, и эта способность, я думаю, тебе как не новичку,  знакома, учитывая некоторые из легендарных оправданий, которые ты придумал для своих проступков за то короткое время, что я был твоим центурионом.

Морбан покачал головой, выпрямляя спину, когда Юлий призвал когорту к вниманию и проговорил краем рта: - Он не заработал столько сестерциев. Ни один из этих трусов не стал рисковать результатом .

Марк пожал плечами.

- Их нельзя винить, их было двое против меня одного.

Голос Шанги снова заскрипел.

- Все было не так,  Два Клинка…

- Центурион, скажи этому  гребаному Шанге, если он не перестанет  паясничать, я сделаю еще одну  вмятину на его шлеме!

Марк услышал, как солдат пробормотал что-то непристойное себе под нос, прежде чем выкрикнуть ответ, который, как он знал, ожидал  услышать Квинт.

- Слушаюсь, господин!

- Так-то лучше! Продолжай свою маленькую историю ... 

- Морбан пытался заставить нас сделать ставку против вас, но ни у кого из нас не было такого желания.

Марк нахмурился, не зная, порадоваться ему или рассердиться.

- Действительно?

- Да, господин. Ни один здешний мерзавец не станет ставить против вас в схватке на мечах, даже если учесть, каким вы становитесь  безумным ублюдком,  когда разгорится ваш гнев, прошу прощения… ...

Резкий удар медью по железу заставил солдата замолчать на полуслове, и мгновение спустя семьсот человек когорты получили команду повернуть направо. Подняв копья и щиты со своих мест отдыха,  солдаты развернулись в линию марша, не обращая внимания на насмешки воинов вотадини,  сопровождавших их всю дорогу до Дакии и обратно. Морбан нахмурился и с отвращением покачал головой.

- Я не знаю, над чем смеются эти люди, но они похожи на настоящую группу дворняг.

Воины вотадини были одеты и экипированы самым разнообразным ассортиментом римских и сарматских доспехов и оружия, снаряжением, взятым у погибших  друзей и врагов в соответствии с потребностями и обстоятельствами.

 -  Латные доспехи легионеров, варварские шапки  из собачьих шкур  и, конечно, все они снабжены нашими подбитыми гвоздями военными ботинками.  Бедный дядя Секст рвал бы на себе волосы, если бы они у него были... -  Марк нахмурился.

- У них действительно довольно необычный вид,  скажу я вам, и да, возможно, нашему последнему примипилу,  да, даруют боги  облегчение его ушедшему духу, показалось бы сочетание  их снаряжения немного сложным. Как вы думаете, стоит ли мне от вашего имени указать Мартосу на  эту суровую правду?

Воин с устрашающим лицом, потерявший глаз при освобождении города-крепости своего племени от людей Кальга двумя годами ранее, наследный  принц  вотадини  давно уже успел довольствоваться своим местом в когорте в качестве союзника, но все же отдалял  своих людей  от центурий и ревностно охранял свою независимость и свою репутацию. 

Морбан заметно отшатнулся, энергично покачав головой.

- В этом центурионе нет  особой нужды,  как я считаю…

Марк проигнорировал ворчание знаменосца и поднял руку в знак приветствия  Мартосу.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги