– Мы с Лестором гостили в поселении неподалеку. У его старинного друга, покинувшего Дворец еще в детстве с отцом. А вести по срединной территории быстро разносятся. Особенно, если арестованы убийцы, пытавшиеся подставить новоявленного Принца. Я поняла, что должна встретиться с матерью. Пусть узнает правду. О том, что ее месть не имела никакого смысла. Король вряд ли разрешит. Но ведь есть и другие способы, верно?

Дайра что-то пробурчала под нос, а Мари гневно фыркнула.

– Да, этот способ – подставить сестру.

– Никто ничего не узнает.

– Угу, как всегда. Вокруг вечно никто ни о чем не узнает. Ни при каких обстоятельствах.

Кира предпочла не заметить сарказм тайной Принцессы.

– Дайра, ты поможешь или нет?

Та вопросительно посмотрела на Мари.

Пришлось махнуть рукой. Не вставать же между сестрами. К тому же, Мари сама считала, что Риде не помешает узнать, что дочь, ради которой она погубила людей и стихийников, не нуждается в отмщении. Вряд ли та раскается. Ледяная львица на то и ледяная львица, чтобы оставаться непробиваемой. Но попытаться стоит.

– Покончим с этим поскорее, – проговорила Мари сурово и повернулась к Кире. – Главное, не пожалей потом.

– Этого не случится, обещаю, – заверила та, глядя перед собой холодно и... властно. Неудивительно, что побывала Королевой. Пусть и фальшивой. Роль ей к лицу.

В «темницу», организованную в штабе, попали без труда. Прошли невидимые мимо охраны, дежурившей у главного входа. И мимо комнаты, в которой сыщики заперли Теодора Кейли. Из-за двери отчетливо раздавался его голос. Бывший стражник разговаривал сам с собой, обещая, что обидчики все равно получат по «заслугам».

– Он еще и безумец, – прошептала Дайра и покачала головой.

– Как и половина Зимнего Дворца, – добавила Кира.

Мари едва заметно поморщилась. Сестры правы, ни к чему кривить душой. Но им легко говорить. Обе навсегда покинули Замок, а ей там править, разбираясь с бесконечными безумствами детей Зимы. Отнюдь не радужная перспектива.

Временная «темница» ледяной львицы располагалась в соседнем коридоре, о чем свидетельствовал пост сыщиков. Дайра шевельнула пальцами, «пряча» от двух рослых парней дверь комнаты.

– Ключ на поясе блондина, – Мари испытывающе взглянула на Киру. – Если не передумала.

– Не передумала, – та бесцеремонно сняла ключ и повернула его в замке. – Пусть мама увидит меня одну. Лучше ей считать, что это разговор без свидетелей.

– Могу остаться в коридоре, – объявила Дайра, прислоняясь к стене. – Мне хватило утренней встречи с ней.

– А я зайду, – Мари подарила Кире ледяную улыбку.

Присутствовать при разговоре Риды Норды со старшей дочерью – сомнительное удовольствие, но она должна его услышать. Мало ли на какие откровения подтолкнет ледяную львицу воскрешение Киры.

В отличие от охраны, узница отлично услышала, как щелкнул замок, и скрипнула дверь. Она встречала визитеров, стоя. Сложила руки на груди и смотрела с вызовом. Пусть ее и пленили, но Рида Норда не собиралась выглядеть жертвой. Но выражение лица изменилось. Сначала, когда отворилась и закрылась дверь, а порог никто не перешагнул. Затем, когда из пустоты появился «призрак». Кого-то другого в этот миг Мари бы пожалела. Изумление сменилось отчаяньем от понимания, что это лишь видение. Или сон. Но Рида Норда не заслуживала ни капли сочувствия. Она годами обижала приемную дочь и позволила лишить счастья родную.

– Здравствуй, мама...

Голос Киры прозвучал хрипло от волнения, и Рида уверилась, что ее посетил дух. Она сделала шаг назад, не зная, обрадоваться или испугаться.

– Я не привидение, – продолжила Кира, но гораздо жестче. – Я из плоти и крови. Как и раньше. Я не умерла, мама. Ты мстила невиновным.

– Но... но...

Силы оставили Риду, и она рухнула в кресло у стены. Кира решительно шагнула к ней и сжала руку. Но вовсе не в знак поддержки, а чтобы мать убедилась, что она реальна. Рида судорожно вздохнула и застонала.

– Ты убивала людей и стихийников. Почти детей! – Кира убрала руку, прежде чем мать успела сжать ее в ответ.

– Я не... не... – дрожащие пальцы потянулись к дочери.

Но та не позволила к себе прикоснуться.

– Не понимаешь? – подсказала Кира. – Моя смерть – инсценировка, с которой помог Король. Он подарил мне свободу от Зимнего Дворца и возможность строить будущее с любимым. Потому что, как никто, понимал, в какую меня загнали ловушку. Я замужем, мама. За Лестором. И мы счастливы.

Рида слушала, но, кажется, ей еще предстояло осознать новости.

– За... за...

– Лестором, – повторила Кира, и Мари расслышала в ее голосе нотки злорадства. – За тем самым Лестором, от которого вы с Реймом избавились. Помнишь, что ты говорила, мама? Что это блажь, которая пройдет, а вовсе не великая любовь. Что роль Королевы гораздо важнее глупых чувств. Ты даже не пыталась мне помочь. Ты ничем не лучше мужа-мерзавца. Вы с ним – идеальная пара!

– Кира, я...

Рида подалась вперед и рухнула с кресла на колени – к ногам дочери.

– Я думала... думала, что никогда тебя не увижу. Что... что потеряла навсегда.

Она горестно всхлипнула, но это не растопило лед в сердце Киры.

Перейти на страницу:

Все книги серии Времена года [Бахтиярова]

Похожие книги