- Немного не так, - ответил Роланд. - Она сказала «призвать к порядку». Но я подумал, что моя спортивная аналогия будет более соответствовать нашей привычной схватке.

Схватке? Улыбайся, Карли, они шутят.

- Не слушай его, - сказала Кристина Карли, все еще держа тарелку с сыром. - Все дело в веселье. Элизабет нравится быть ведущей, а нам нравится перекрикивать ее.

Она фыркнула.

- Это так и работает, не так ли, Дитрих?

Мужчина с ярмарки медленно кивнул, серьезно задумавшись.

- Именно так. Когда она попросит вас высказаться, просто будьте честной.

- А она попросит меня высказаться?

Не было ли слишком рано, чтобы уйти?

- О, определенно, - Кристина отправила кубик сыра в свой рот и продолжила говорить с набитым ртом. - Просто помни. Это книжный клуб, она не может тебя отчислить.

То, что последовало, не напоминало куртуазные дебаты, которые Карли ожидала от книжного клуба Элизабет. Все было продумано и хорошо прочтено, все шумели и спорили, было довольно весело там, где сидела Карли. Дерзкие заявления предваряли громкие крики, академичные замечания наталкивались на ссылки на телешоу и кино. Временами они надолго отклонялись от темы, особенно Максин – женщина с этажа Карли, которая разразилась речью о книжных магазинах в аэропортах, недавней поездке в Хорватию и на курорт в Турцию.

Элизабет продолжала вести вечер, добавляя мнения, призывая к порядку и, в конце концов, загнала Карли в угол. Посреди обсуждения «Великих ожиданий» и «Истории двух городов», она сказала:

- Карли, мы еще не слышали вашего мнения.

Это было не совсем так. Она голосовала за Гвинет Пэлтроу в киноверсии «Великих ожиданий» и сделала несколько попыток заговорить, заставляя себя участвовать в разговоре, неуверенная в том, когда наступала ее очередь, затем ждала слишком долго, а тема разговора уже сметалась.

- Мне нравится слушать, - сказала она.

- Умение слушать – важное качество для члена книжного клуба. Хорошее напоминание для некоторых наших членов, - Элизабет направила колючие взгляды на Роланда и Максин. - Но умение слушать – не относится к дискуссии, Карли. Я заметила, что вы принесли одну из новелл, которую мы сейчас обсуждаем. Я хотела бы услышать ваши мысли.

Рот Карли пересох. Комната погрузилась в тишину. Она прочистила горло.

- В действительности, я только прочитала одну новеллу Диккенса, так что не думаю, что могу составить достойное мнение.

- Ясно, - сказала Элизабет, - но вы прочитали «Великие ожидания»?

- Да. Закончила этим утром, - выдуманные тревоги позволили на некоторое время ей забыть о своих. - Что вероятно позволяет мне припомнить больше деталей, но менее вероятно сказать что-то существенное.

Карли надеялась, что небольшой юмор может сгладить углы, но Элизабет ответила твердым тоном.

- Единственное, что важно, Карли, это то, что вы прочитали книгу.

Затем сказала собранию:

- Я предлагаю нам окончить наши текущие обсуждения и перейти к работе, с которой ознакомилась наша гостья. Кто хочет начать? Кристина?

Не желая оставаться под прицелом снова, Карли нашла в себе силы заговорить, чтобы быть услышанной, предложила короткие высказывания, надеясь, что это сдержит Элизабет в узде.

Встреча закончилась ровно через два часа после начала, Элизабет объявила, что далее последует ужин. Она встретилась с Карли взглядом через кофейный столик и послала ей единственный неулыбчивый кивок. Одобрение или неодобрение, Карли не могла сказать.

Она избегала пожилую женщину, попивая вино с Максин и Дитрихом, узнав, что первая была лектором в университете, а второй был немцем и писал криминальный роман в свободное время. Присутствие Карли, в конце концов, перевело разговор на ее новую квартиру.

- Почему Талия уехала? - спросила Карли. - Говард упоминал какой-то инцидент.

Максин обменялась взглядом с Дитрихом.

- Она попала в автомобильную аварию. Очень сильную.

- Травма позвоночника, - добавил Дитрих.

- Паралич всех конечностей, - Максин приподняла брови в молчаливом сочувствии. - В любом случае, ты купила замечательную квартиру.

Используя десертную тарелку как извинение, чтобы уйти, Карли понесла ее через комнату, и подошла к Брук в другом конце комнаты, надеясь, что кексы помогут ей получить больше информации о Талии.

- Кристина сказала мне, что ты была подругой Талии, - начала Карли.

Брук не отрывала глаз от кексов, выбирая.

- Да.

- Я купила квартиру Талии.

Брук взяла брауни, смотря за спину Карли, и ответила:

- Да.

Уже не в первый раз Карли вежливо игнорировали на соседских сборах, и ее лицо стало маской от инстинктивного чувства стыда, которое вспыхнуло моментально.

- Они вкусные, - сказала она и двинулась дальше.

Карли не говорила с Элизабет с тех пор, как собрание завершилось, и морально готовилась к новому лаконичному высказыванию, когда настанет пора прощаться.

- Ах, Карли.

Элизабет стояла у обеденного стола, облокотившись о свою клюшку, и прощалась с покидающими ее гостями.

- Я наблюдала за тем, как ты думаешь в течение часа, и не могла вынести этого и дальше. Такое удовольствие видеть, что ты, наконец, пришла в согласие со своим разумом.

О чем это она?

Перейти на страницу:

Похожие книги