Он, казалось, вовсе не чувствовал усталости: сделав несколько глотков из бутылки, он стал разворачивать провиант.
Люси выдохнула, вытирая пот с лица, и взглянула на остатки воды. Бутылка была заполнена меньше, чем наполовину.
— Сколько мы прошли? — пытаясь отдышаться, спросила она.
Л взглянул на навигатор.
— Полпути, — изрек он. — Пока по плану.
Люси подавила вздох и снова обратила взгляд на небо.
— Что это за планета? — вопросила она, принимаясь за еду.
— Комрада. Спутник Меты.
— На нее можно переселиться отсюда?
— Она не пригодна для жизни, — коротко ответил Л.
Закончив трапезу, путники продолжили движение.
Люси все реже поглядывала на Комраду и все чаще смотрела себе под ноги. Пару раз ей казалось, что она видит впереди синеву моря, однако это оказывалось лишь иллюзией. Запасов воды становилось все меньше, в груди болело от долгого движения.
Одни и те же болезненные вопросы без конца крутились у Люси в голове.
Почему они? Что они с отцом сделали такого, что с ними так обошлись? И кто в этом замешан?
Но она не находила на них ответа.
В конце концов, спустя долгие часы переходов, на горизонте стало виднеться море. Наскучивший пейзаж начал преображаться: по левую руку появились темные каменные холмы, которые возвышались к морю, превращаясь в высокие скалы.
Погода также начинала меняться. Ветер усиливался по мере продвижения к побережью, и когда путники достигли берега, небо заволокло облаками, а потоки воздуха били в лицо и сводили дыхание.
Бушующий темно-серый Бандлесский океан встретил их огромными волнами: они с пеной обрушались вниз и простирались далеко по серому песчаному берегу.
По его форме было видно, насколько крупными могли быть волны во время шторма. Вдоль побережья, там, куда не доставала вода, росла жесткая высокая трава.
Люси и Л свернули и начали движение вдоль моря.
Солнце зашло, и из светлого небо постепенно превращалось в темно-серое. Живот Люси болел от голода, ее лицо и губы обветрились от бесконечного ветра, и она мечтала только о том, чтобы они побыстрее остановились на ночевку.
Спустя еще несколько бесконечных часов они добрались до конечной точки запланированного на первый день пути. Неподалеку бушевал спускающийся из разлома скалы ручей, в котором путники смогли набрать воду.
Ужин состоял из небольшой порции разведенной в горячей воде суповой смеси, куска хлеба и сыра. Л разговаривал мало и в основном односложными фразами, да и у Люси уже не осталось никаких сил, чтобы вести беседы. Еда практически не насытила ее, и она, доев последний кусок, завернулась в тонкое одеяло и легла на землю.
Шли часы, а Люси все никак не могла заснуть. И хотя ее одеяло подходило для сна в невысоких температурах, ей все равно вскоре стало холодно. Ветер не утихал, а шум океана был настолько громким, что хотя до него было несколько десятков метров, казалось, что волны могут унести путников в океан.
Вскоре Люси поняла, что ее попытки заснуть не увенчаются успехом, и она села и подсветила циферблат часов.
Было пять утра.
Выругавшись, Люси поднялась на ноги и принялась ходить по берегу, наблюдая за волнами и светлеющим небом.
Ровно в семь поднялся Л. Его вид говорил о том, что, скорее всего, он также не мог сомкнуть глаз.
Наскоро перекусив и собрав вещи, они продолжили путь.
* * *
Небо понемногу расчищалось, пока Люси и Л следовали по берегу между океаном с правой стороны и отвесными скалами слева.
Утес часто прерывался расщелинами, из которых стекали в море бурные потоки воды. Порой уровень воды был Люси по колено и сильно мешал движению.
На пути стали часто попадаться камни. Вскоре вместо мокрого песка пляж стал полностью покрыт крупными булыжниками, и идти пришлось прямо по ним. Л ловко переходил с одного камня на другой, тогда как Люси неуклюже и осторожно двигалась за ним, стараясь не угодить ногой в щель.
Она начинала злиться, что Л идет слишком быстро. Ее мышцы ломило после первого дня пути, а натертые в непривычных ботинках стопы жгло при каждом движении. Но она молчала, понимая, что если она не сможет идти, то Л уедет в Аврог без нее. И что с ней будет дальше — неизвестно.
В какой-то момент она отвлеклась от мрачных мыслей: к ним приближался человек. Это было весьма необычно — увидеть кого-то еще, кроме них самих в этой абсолютно пустынной дикой местности. Человек приближался, и у Люси появилась возможность его разглядеть.
Это была девушка. Она была одета в легкое ситцевое платье, что было довольно неестественно в такую погоду, и ступала босыми ногами по камням настолько легко, будто не весила ни грамма.
Идущий впереди Л, не останавливаясь, взглянул в сторону незнакомки и продолжил путь. Люси, насколько позволяла ей беспрерывная ходьба, не отрывала от нее взгляда. В облике девушки было что-то парадоксальное, нечто нечеловеческое…
Только когда незнакомка подошла почти вплотную, Люси с изумлением осознала всю странность ее вида.
Через тело девушки просвечивался окружающий пейзаж.