Обернувшись к отряду, я едва сдержал смешок. Картина была… колоритная. Мужики, которые уже не первый месяц сражались с мобами второй волны, которые буквально полчаса назад храбро крошили скелетов, сейчас стояли с выпученными глазами, нервно сжимая оружие.

«А ведь я наверняка выглядел точно так же,» — мелькнула мысль. — «Нет, ещё хуже — я тогда вообще ничего не знал о Системе.»

— Готова? — шепнул я Кире. — Как со скелетами?

— Только давай в этот раз я первая!

Её молнии ударили раньше, чем я успел ответить. Три крысы рухнули с перебитыми лапами, ещё две отлетели к стене, оглушённые шаровыми разрядами.

Сюрикен Роя веером прошёл по оставшимся, выбивая глаза, перерубая сухожилия, калеча, но не убивая. Мы с Кирой двигались как единый механизм — её молнии загоняли крыс под мои броски, мои сюрикены направляли их под её разряды.

Минута — и все твари были обезврежены. Кто без лап, кто без глаз, кто просто оглушён настолько, что только дёргался на полу. Я уже открыл рот, чтобы скомандовать мужикам добивать…

И тут я увидел её. Нет, их.

Из темноты коридора, медленно и величаво, выступали фигуры. И судя по характерному металлическому лязгу и тусклым отблескам на доспехах…

«Да быть этого не может,» — мелькнула шальная мысль за секунду до того, как тьма впереди расступилась…

<p>Глава 6</p>

Из тьмы коридора, скрежеча членистыми лапами по камню, показались они — сколопендры. Восемь огромных тварей, каждая размером с небольшой автомобиль, их хитиновые пластины тускло поблескивали в свете магических светильников. Я мгновенно узнал этих созданий — точно такая же тварь загнала меня тогда на уступ, заставив пережить незабываемые минуты жути и кошмара.

Но эти… эти были куда опаснее той, первой. Система услужливо подсвечивала уровни — от тридцать седьмого до сорок второго. Я недоверчиво моргнул, перепроверяя цифры.

— Откуда они такие откормленные? — пробормотал я, доставая сюрикены. — И главное — почему их восемь?

— Что-то не так? — Кира уже готовила молнию, но ждала моей команды.

— Яд, — коротко бросил я, вспоминая свою первую встречу с этими тварями. — Парализующий. Одного укуса хватит, чтобы обездвижить человека. Нескольких — чтобы убить.

Она мгновенно поняла серьёзность ситуации:

— Без игр?

— Без игр.

Первый сюрикен Роя сорвался с моей руки, когда твари только начали расползаться веером, пытаясь взять нас в кольцо. Размноженные лезвия прошили хитиновые пластины сразу трёх сколопендр — не насмерть, но достаточно глубоко, чтобы замедлить.

Кира действовала молниеносно (во всех смыслах) — её разряды били точно в сочленения пластин, где хитиновая броня была тоньше. Первая тварь рухнула, когда электрический разряд прожёг её нервные узлы. Вторая попыталась метнуться в сторону, но новая молния настигла её на полпути.

Я уже метал очередной раз сюрикен, целясь в самую крупную особь. Пять смертоносных звёзд разошлись веером, вспарывая суставы и перерубая нервные окончания. Тварь издала пронзительный визг и рухнула, судорожно дёргая десятками лап.

Оставшиеся сколопендры попытались атаковать одновременно — видимо, у них был какой-то примитивный коллективный разум. Но мы с Кирой уже действовали как единый механизм — её молнии загоняли тварей под мой сюрикен, мои броски направляли их под её разряды.

Одна особо шустрая тварь почти добралась до первого ряда наших бойцов — я успел заметить, как побелело лицо Михалыча, когда ядовитые жвала клацнули в полуметре от него. Но сдвоенная атака — молния Киры и мой сюрикен — оборвала её рывок на полпути.

Тридцать секунд — и всё было кончено. Восемь огромных туш неподвижно лежали на полу, источая характерный запах палёного хитина — следы работы молний Киры.

— Вот это да! — выдохнул кто-то из мужиков. — Командир, а можно мы…

— Нет, — я покачал головой, глядя на их разочарованные лица. — Эти твари не для тренировки.

Я помнил, как одна-единственная сколопендра загнала меня тогда на уступ. Помнил леденящий ужас, когда её жвала щёлкали в сантиметрах от моих ног. Помнил, как пришлось сбросить её вниз, на крыс, чтобы спастись…

— Поверьте, — я обвёл взглядом отряд, — лучше перестраховаться. Одного укуса достаточно, чтобы парализовать взрослого мужчину. Двух — чтобы убить. Я едва пережил встречу с одной такой, когда был здесь в первый раз.

Мужики понимающе закивали — видимо, что-то в моём голосе подсказало им серьёзность ситуации. Они начали осторожно обходить туши, собирая лут.

— О, тут какие-то колбы! — крикнул Степан, поднимая небольшой флакон с мутной жидкостью.

— Стоп! — я резко вскинул руку. — Даже не думай открывать! Это яд сколопендр. Очень ценный ингредиент для алхимиков, но пить его… — я красноречиво провёл пальцем по горлу.

— А хитиновые когти берите обязательно, — добавил я, наблюдая, как мужики потрошат туши. — Из них получаются отличные сюрикены. Если правильно обработать, конечно.

Пока отряд занимался сбором трофеев, я подошёл к Кире:

— Спасибо за поддержку. Без твоих молний было бы сложнее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Метатель

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже