И действительно, спустя, как мне показалось, целую вечность, сквозь шум бури я расслышал новые звуки — скрежет якорной цепи. Шхуна перестала проваливаться в бездну, ее движения стали короче, резче — нас держал якорь. Мы где-то встали. Но где?

Я умылся, выбрался из каюты. В коридоре было пусто, лишь тускло горела дежурная лампа, раскачиваясь в такт волнам. С трудом удерживая равновесие, я добрался до трапа, ведущего на мостик.

Капитан Финнеган стоял позади рулевого, весь мокрый, уставший. Рядом находился — первый помощник Ларс Хансен, такой же мокрый и сосредоточенный.

— Укрылись, Итон! — крикнул мне Калеб, перекрикивая ветер, который все еще завывал снаружи, хоть и не так яростно. — Роуз Бэй. Не самое уютное место, но переждать шторм хватит. Хорошо встали, якорь зацепил и держит.

Я подошел к иллюминатору рубки. Сквозь пелену дождя и брызг едва угадывались темные, скалистые берега. Ни огонька, ни признаков жилья. Дикое, суровое место. Волны все еще бились о борт, но уже не с такой яростью.

— Хорошая работа, Калеб, — я с трудом выдавил слова благодарности. Горло пересохло.

— Работа еще не закончена, — помрачнел капитан. Он кивнул на переговорную трубу, ведущую в машинное отделение. — Плохие новости.

Сердце неприятно екнуло.

— Что еще?

— Вода в трюме. Помпы пока справляются, но…

Капитан пожал плечами.

— Течь? — спросил я, чувствуя, как холодеют руки.

— Похоже на то. Какая-то старая трещина разошлась. Где именно — пока неясно. И одна ли она — тоже.

Я выругался сквозь зубы. Этого еще не хватало! Купил судно, называется. Проверенное.

— Насколько все серьезно?

— Нам нужен док, Итон. Срочно.

Я потер виски. Голова снова разболелась.

— Черт побери! — не сдержался я. — Ну что за полоса невезения! Сначала этот паршивец Артур, потом шторм, теперь течь! Это просто…

Я махнул рукой, не находя слов. Подошел к карте, разложенной на штурманском столе. Чтобы я в ней еще понимал. Мешанина островов вдоль берега.

— Что тут у нас, в этой Роуз Бэй? Есть тут порт или причал какой?

— Здесь? — Калеб усмехнулся. — Ты посмотри вокруг. Сюда только китобои заходят иногда, временная стоянка. Ни дока, ни мастерских. Ни-че-го. Нам нужно в нормальный порт.

Он склонился над картой вместе со мной, водя мозолистым пальцем по изрезанной линии побережья Британской Колумбии.

— Так… Виктория далеко, да и идти против ветра придется, когда шторм стихнет. Вот. Ближайший — Ванкувер.

Он ткнул пальцем в точку на карте.

— Миль триста-четыреста отсюда, не больше.

— Ванкувер… Это уже Канада? — Я прикинул в уме. Таможня, сборы… Еще расходы. Или удастся избежать? Вроде бы у нас «мэй дэй». Должны пустить в порт и без бюрократии.

— Да. Провинция Британская Колумбия.

— Выбора нет. Идем туда, Калеб. Как только шторм позволит.

— Будет сделано, Итон. — Капитан кивнул. — Дам команду готовиться. Как только ветер стихнет и волна уляжется — снимаемся с якоря. Дай Бог, дотянем.

* * *

Шторм утих так же внезапно, как и начался. К утру ветер сменился на легкий бриз, тучи разошлись, выглянуло весеннее солнце. Океан успокоился, лишь тяжелая, длинная зыбь напоминала о недавней буре. «Северная дева» все еще стояла на якоре в пустынной бухте Роуз Бэй.

После завтрака, на который, наконец, удалось поесть горячего, мы снялись с якоря и медленно, осторожно пошли на к Ванкуверу. Паровую машину запустили на малых оборотах — Финнеган берег уголь. Шли медленно, мили тянулись бесконечно. Помпы продолжали мерно стучать, откачивая воду из трюма. Настроение на борту было невеселым. Все понимали — незапланированный заход в канадский порт и ремонт съедят не только время, но и немалые деньги. Мои деньги.

Сначала я зашел к баннокам и Джозайи, проверил самочувствие. Оно было, «спасибо, хреново». Потом выгнал Артура на палубу, осваивать работу юнги и провел большую часть пути в своей каюте, пытаясь привести в порядок мысли и финансы. Снова и снова пересчитывал расходы, прикидывал стоимость ремонта, таможенных пошлин. Картина вырисовывалась безрадостная.

Наконец, спустя почти двое суток, на горизонте показались дымы и очертания порта. Ванкувер. Небольшой, но оживленный город, зажатый между морем и поросшими лесом сопками. Типичный северный порт — функциональный, немного неуютный, пропахший рыбой, солью и угольным дымом. Канадский флаг с кленовым листом лениво полоскался на флагштоке портового управления. На рейде стояло несколько рыболовецких шхун и пара угольщиков. У причалов кипела работа — разгружались какие-то суда, скрипели лебедки, сновали грузчики.

Но самое главное — сухой док. Он был виден издалека — сооружение, похожее на большую ванну. И он был занят. А еще перед ним выстроилась целая очередь из судов, потрепанных недавним штормом. Рыбацкие сейнеры со сломанными мачтами, небольшие каботажные пароходики с помятыми бортами… Штук пять-шесть, не меньше.

— М-да, — протянул Финнеган, разглядывая очередь в бинокль. — Похоже, мы тут надолго застрянем, Итон. Шторм многих потрепал.

— Не застрянем, Калеб, — решительно сказал я. — Время — деньги. И у нас его нет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Меткий стрелок

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже