До спуска под землю добираемся без происшествий. Мужчины без труда сдвигают в сторону маскировочную плиту, расположенную под упавшей и давным-давно выцветшей вывеской с крупной буквой S4.
Спускаемся по ступеням, предварительно включив фонарики. Лестница завалена всяким хламом, что, вероятно, сделано для маскировки. Убрать его труда бы не составило, но тогда в случае обнаружения законниками, стало бы понятно, что этим местом часто пользуются. Стоит ли говорить, что это никому не нужный риск?
В тишине преодолеваем несколько пролетов, уводящих все глубже и глубже под землю, пока не оказываемся на просторной платформе, с которой можно спокойно спуститься на пути. Освещаю рельсы, пока луч фонарика не останавливается на выстроенных у стены и в целях конспирации заваленных всякой всячиной вагонеток. Одна из них принадлежит мне, как щедрому спонсору.
– Поедем на этом? – с сомнением спрашивает Колт.
– Других вариантов нет, – говорю, передавая Кейду свой рюкзак и принимая от него помощь при спуске. – Но далеко все равно не доберемся, ремонт путей еще не закончен.
– Что угодно, лишь бы не тащиться все время пешком, – бросает Рори, спрыгивая с платформы прямо в объятия Маттео.
– Тогда за дело, – говорит он. – Нужно освободить ближайшую и поставить ее на рельсы.
Бросаем вещи на каменный пол и шагаем в сторону транспорта, но не преодолеваем и половину пути, как из-под тряпья выскакивают люди и с криками направляют на нас оружие, вынуждая схватиться за свое.
Кейд оттаскивает меня в сторону и прикрывает собой, первым открывая огонь. Укрываемся, где придется. Пули летят над головами, попадая в рельсы и бетонные стены, рикошетят и высекают искры.
– Стоп! – вопит мужской голос со стороны вагонеток. – Стоп! Не стреляйте!
Делаем небольшую передышку.
– Кто вы, черт побери? – кричит Рори.
Бросаю недоверчивый взгляд в ту сторону, откуда доносится ее голос. Она всерьез решила, что получит ответ на свой вопрос.
– Ты цел? – шепотом спрашиваю у Кейда.
– Да, – так же тихо отвечает он.
От вагонетки вновь доносится громкий голос:
– Кордеро, это ты?
Удивленно вскидываю брови и выглядываю из-за Кейда.
– Тумбс? – изумленно восклицает Рори.
Одновременно с ней спрашиваю:
– Ник?
– Даниэль? Ты тоже здесь?
– Какого хера происходит? – спрашивает кто-то из незнакомцев.
– Спокойно, это свои, – сообщает Тумбс, и я вздыхаю.
– С каких пор мы тебе
– Это в ваших же интересах, – кричит Тумбс. – Даниэль? Готова к переговорам?
Стискиваю зубы до скрипа и встречаюсь с вопросительным взглядом Кейда.
– Готова, – отвечаю громко и поднимаюсь, убирая оружие за пояс. Понижаю голос, обращаясь к Кейду: – Оставайся здесь.
Он с сомнением оглядывает мое лицо и тоже выпрямляется.
– Ты не пойдешь туда одна.
Не меньше тридцати секунд пялимся друг на друга, после чего я сдаюсь, произнося на выдохе.
– Ладно. Идем.
Проходим мимо остающихся в укрытиях Маттео и Колта, а также Джея и Рори, находящихся так близко друг к другу, что я бы улыбнулась, не будь ситуация столь неоднозначной.
– Порядок? – спрашиваю я, на что получаю утвердительные ответы.
Никто больше не ранен, уже плюс.
Тумбс показывается из-за вагонетки в сопровождении Роуча – его правой руки в оплоте. Ник хромает и чем ближе подходит, тем яснее становится, недавно его хорошенько отделали. Помимо хромоты и забинтованных предплечий, на лице целая россыпь свежих синяков и порезов.
Заметив рядом со мной Кейда, Тумбс удивленно пялится на него, демонстрируя узнавание.
– Нашла себе новых друзей? – насмешливо спрашивает он.
Игнорирую вопрос.
– Кто тебя так?
Тумбс горько усмехается.
– Да кто только не пытался нас убить. – Он оборачивается. – Выходите, парни, это Даниэль Кавана. Опасности нет.
– Ты уверен? – спрашивает кто-то.
Судя по высоте голоса, совсем мальчишка.
– Ты можешь остаться, – раздраженно бросает Тумбс, мельком смотрит на Кейда, который, в отличие от меня, оружие не убрал. – Это правда, что Андреаса больше нет?
– Да, – отвечаю коротко.
– Точно? – не сдается Тумбс.
– Его прилюдно казнили на площади Адемара, и я при этом присутствовала.
Тумбс поджимает губы, на миг прикрывает глаза и кивает.
– Сочувствую.
– Я тебе тоже, – говорю искренне, потому как в последние несколько лет Ник всяко был ближе с отцом, чем я. – Что произошло и почему вы здесь?
За его спиной начинается шевеление, вскоре из-за вагонеток показываются четверо мужчин. Вид каждого оставляет желать лучшего, похоже, только Роучу досталось меньше остальных. Краем глаза замечаю, как к нам подходят сначала Рори и Маттео, а сразу за ними Колт и Джей.