Вторым персонажем была толстая старуха. В косынке на татарский манер она сидела на табуретке и продавала травы, которые окружали ее в корзинах с трех сторон. Лаванда, розмарин, чабрец, душица, лимонник, шалфей, травяные чаи на любой случай — казалось, у нее было все, что только может произрастать в Крыму. Бабка не просто продавала травы. Я видел, что некоторым покупателям она давала лечебные советы и что-то даже записывала на листочек. Причем такое внимание травница оказывала далеко не всем, а лишь тем, кто, по ее разумению, особенно нуждался, и тем, кому она была в силах помочь.

По моему глубокому убеждению, все эти странные — каждый по-своему — люди были не просто ялтинцами. Вместе они составляли особую реальность, которая закручивала, словно в воронку. Не давала уйти в сторону, отвлечься и вела, как по трассе, к заветной цели. Расставленные неведомой силой, каждый на своем месте, эти проводники в другие миры, эти маленькие атланты держали город, и сколько еще их было — безымянных, чудных героев?.. Должно быть, немало. Причем они могли являться отнюдь не только в человеческом обличье. Ничто не мешало этим силам, обернуться, скажем, псом, что много лет ежедневно приходил на набережную встречать своего утонувшего хозяина.

Однажды я понял, что там, на набережной, — целая мифология. Мальчик с трубочками и Молодой Миндаль есть привратники-виночерпии, встречающие с дарами своих гостей. Отведать кисельные берега и молочные реки здесь — как принять причастие, а жалостливый тон и медовые заученные речи являют собой безусловное испытание для путников. Как в гигантской морской бане обходят эти ганимеды пляжные ложа разомлевших гостей, потчуя их жертвенной пищей. Прекрасный пролог для спектакля, старый как мир.

За поднятым занавесом обманка-Остап. Его фальшивость надо распознать, ее надо не выбрать, чтобы тем самым узнать настоящее — то, что нужно обрести. И тогда станет ясно, что невыбор — тоже активное действие, и даже более того — единственно верный путь познания. А затем близорукая русалка (очень не хочу называть ее кикиморой, на которую она, откровенно говоря, похожа гораздо больше), подобно Ариадне, выберет для гостя путеводный разрисованный голыш, который проведет его по лабиринтам. Путь будет выстлан душистыми степными и горными травами ведьмы-зельелюбивицы. Одни травы путнику нужно будет размять своими босыми ногами, чтобы затем бабка в старой жаркой кухне в огромных котлах могла бы сварить из них особый чай. Из других трав под шепот заклинаний она сплетет ему венец на голову. Это будет замечательный путь под соленый морской ветер, исполненный пряной торжественности и странных превращений. Как в паноптикуме предстанут невероятные персонажи, отобранные коллекционные экземпляры всевозможных видов существ из немыслимых человеческих и океанских историй, что поначалу может быть даже немного страшно, но ксилофоновая песня доброй старушки развеет все сомнения.

Долго ли идти? Долго. Верным признаком приближающегося апофеоза станут гулкие звуки огромного металлического барабана, самоотверженно извлекаемые немым барабанщиком, потерявшим однажды свою возлюбленную в посейдоновых глубинах. В тех же пучинах некогда сгинул хозяин гордого старого пса. Теперь пес одиноко сидит здесь для того, чтобы мы знали — нас всегда кто-то ждет, даже если мы с ним еще не знакомы. Тогда сердце и шаг перейдут на бег. Они будут ускоряться и ускоряться, пока глаза не увидят треножник, на котором, как на троне, восседает прорицательница. И тут она все расскажет, все станет ясным, а точнее, промытым, ведь мы на море. Откроются поры, задышится по-новому, и набережная ласковой волной вернет в привычный мир.

<p>Глава XVII, где речь идет о покорении обитателями Дворца вершины Мангупа</p>

Одиночество и внутренняя пустота, доведенные до абсолюта, заставляют человека отчаянно цепляться за тех, кто рядом, даже если рядом человек неблизкий и совсем уж случайный. Для отчаявшегося никакого значения не будет иметь отсутствие встречного желания у того, другого, проводить с ним время. Он сам вообразит, что захочет, и посчитает за правду. И чем большей властью наделен ищущий общения, тем ужаснее будет судьба его жертв.

Наша безумная Ванда с комсомольской одержимостью пыталась организовать нас на то, чтобы коллектив проводил вместе выходные. Разумеется, все оказывали серьезное сопротивление, но когда пряник был особенно заманчив, то, конечно, соглашались, как в тот раз, когда мы поехали на Мангуп.

— Коллеги, в эту субботу мы едем на Мангуп, — объявила однажды Капралова у нас в отделе. — Прошу к концу рабочего дня передать мне список желающих.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги