Русская в отличие от Сары была куда симпатичнее, да и кушала она значительно меньше. Франк видел скромные покупки переселенцев. Мало того. За время пребывания они не посетили в городке ни одного культурного мероприятия. Они работали или сидели в своей конуре, о чем-то разговаривали или читали книги. Аксы не приглашали их к себе домой, в гости. Противилась этому, в первую очередь, Сара. Она не хотела видеть рядом с собою стройную женщину с коротко остриженными каштановыми волосами. Ее также бесило, что «рабыня», так она довольно часто называла русскую, не только прилично себя вела, но и неплохо говорила по-немецки. Однако не это было главным, за что Аксы презирали русских. Они патологически их ненавидели за то, что они их предали. Предали не только как союзников, но и как тех, кто верно служил социалистическому режиму…
Сара Кюллер училась в восьмом классе, когда впервые увидела офицера Советской Армии. Было это в Доме культуры. На первом этаже произошла небольшая стычка между местными ребятами и советскими солдатами. В присутствии последних никто не сомневался. Они были в спортивных костюмах и наголо подстриженными. Немцы, все без исключения, носили длинные волосы. Двое русских были сильно пьяные. Они то и дело приставали к девушкам. Администратор вызвал полицию. Увидев полицейских, нарушители порядка перепрыгнули через окно и спрятались за небольшим забором, густо обвитым зеленью.
Сара была неподалеку и сразу же кинулась к полицейским и советскому офицеру, на руке которого была красная повязка. Она была очень счастлива, когда из его уст услышала знакомые ей слова: «Спасибо, девушка». Русский язык она учила с большим усердием. Думала о перспективе. Сестра ее матери училась в Московском государственном университете имени Ломоносова, часто звонила. При этом она одно и то же повторяла. Сарочка должна учить русский язык, сотрудничество между ГДР и СССР идет семимильными шагами…
Вскоре «лысые» русские опять появились в Доме культуры. И вновь произошла потасовка. И на этот раз Кюллер проявила принципиальность. Она не поверила своим глазам, когда увидела знакомого офицера. С ним был пожилой мужчина в гражданской форме одежды. Он не только ее поблагодарил, но и пригласил ее в военный городок.
Был жаркий летний день, когда молодая немка подошла к контрольно-пропускному пункту мотострелкового полка. Встретили ее знакомые люди: майор Попов и товарищ Хильке. Они сначала повели ее в музей боевой славы части, потом в офицерское кафе. Вскоре девушку, имевшую посредственные знания, словно подменили. Она обрела второе дыхание. После школы поступила в институт. Во время учебы дважды была в Советском Союзе, сначала в Москве, потом в Ленинграде. Через год после окончания вуза ее назначили директором школы…
О недавнем прошлом госпожа Акс вспоминала очень редко. Если и вспоминала, то тяжело вздыхала. Затем набирала в свои легкие как можно больше воздуха и резко выдыхала. Словно изгоняла из себя все пакостное, что она делала раньше. Хотя в принципе ничего плохого она и не делала. В кабинете товарища Хильке она была только один раз. Отдел министерства государственной безопасности находился через дорогу от вокзала. Офицер штази и осведомительница встречались в городском парке. Каких-либо записок они друг другу не передавали, не вели и телефонных разговоров. Во время редких встреч молодая особа тихим голосом нашептывала пожилому мужчине все то, что происходило среди учителей.
Особую осторожность директор школы Кюллер, она же учительница истории и русского языка проявила к коллеге, который стал за ней ухаживать. Акс в отличие от двух мужчин-учителей, особым складом ума не отличался. Ей порою казалось, что он свой предмет просто-напросто заучивал наизусть. В этом она убеждалась, присутствуя на его открытых уроках. Не верила она в его способности в молодости, не верила и сейчас, прожив с ним тридцать лет. Мало того. Она все больше и больше сомневалась в искренности его чувств к себе. Скорее всего, в те годы у физика преобладал материальный интерес к молодой особе, имевшей однокомнатную квартиру в центре города. После свадьбы молодожены получили двухкомнатную квартиру, затем купили машину. Никто из них не задумывался, почему так все гладко у них шло. Каждый оставался при своем интересе и при своем мнении. Одновременно и при своем личном страхе. Он и она не сомневались, что их «следы» все равно где-нибудь остались, в металлическом сейфе или в записной книжке работника государственной безопасности.