Не помню, насколько хороши были в свое время реакции Скива, но этому его воплощению надо отдать должное — он протянул свободную руку и выхватил у одного из подошедших гвардейцев пику-глушилку. С ее помощью он мгновенно вывел из строя двух охранников и повернулся ко мне.

Я наклонил голову, но недостаточно быстро, и пика краем зацепила меня. В голове зашумело, и внезапно я обнаружил, что пленник вырвался из моих объятий.

Он перескочил через коротеньких флибберитов и рванулся в толпу. Маша полетела вслед за ним, не отставая ни на шаг.

— Прочь с дороги! — крикнул я.

В глаза мне бросались изумленные лица тех, кто слышал громоподобный бас, доносящийся из детского тела. Тех, до кого не доходил смысл моего призыва, приходилось просто отбрасывать в сторону. За мной по пятам следовали охранники.

Корреш находился немного ближе к толпе, но двигался он значительно медленнее, чем мы. Я старался также следить и за Машей. Должно быть, она уже приближалась к беглецу, так как протягивала руки, словно стараясь что-то схватить. Все ближе… И ближе…

Вдруг Маша остановилась, огляделась по сторонам и поспешно вернулась ко мне.

— У нас проблема, Великан, — сказала она.

<p>Глава 14</p>

— Как изволите понимать ваши слова, что вы не видели, куда он направился? — повторил Моа уже в сотый раз, с обеих сторон мимо них проносились орды покупателей. — Вы же летели прямо у него над головой!

— Да, — терпеливо соглашалась с ним Маша, хотя я видел, что она пребывает в полной растерянности. — Я почти уже настигла его, когда он внезапно исчез прямо перед «Картоком». С того места, где находился он, в разные стороны разбежались два незнакомых существа. И я не знала, какого из них преследовать.

— У него в толпе был сообщник, — рассуждал я. — Хитро!

Моа бросил взгляд на меня и тряхнул головой, словно хотел избавиться от остатков какого-то неприятного сновидения.

— Вуфл, не могли бы вы?.. — Он произвел руками какие-то пассы.

Вуфл, в свою очередь, сделал несколько жестов. После этого вид у окружающих стал несколько менее озадаченным, но парочка прохожих в ужасе отшатнулась при виде моего внезапного превращения.

— Благодарю вас. Мне бы хотелось беседовать с вами в вашем истинном обличье. Образ ребенка меня несколько дезориентирует.

— Однако он был достаточно эффективен, — возразил я. — Он же прекрасно сработал. Мы ведь почти его поймали.

— Но все-таки не поймали! — с некоторым раздражением напомнил мне Моа. — Он смылся, а мы так и остались ни с чем и знаем не больше того, что знали раньше.

— Отнюдь! — заметил я. — Мы узнали нечто очень важное: то, что эти самозванцы, кто бы они ни были, сами толком не знают, что делают.

— Э? — переспросил Корреш.

— Что вы хотите сказать, Ааз? — настаивал Моа. — Они же продолжают оставаться для нас той же занозой — сами понимаете где, — как и прежде. И, как и прежде, нам приходится мириться с их нападениями на ни в чем не повинных покупателей!

— Отнюдь! — вновь возразил я. — Не стоит преувеличивать их опасности. Мы ошибались. Мы полагали, что Раттила нанял нескольких оборотней, чтобы они собирали для него энергию. Но прошлым вечером я нашел доказательства того, что сами карточки наделяют вас способностью к перевоплощению, а вовсе не талант волшебника. Самозванцы, кем бы они ни были, знают, как пользоваться этими карточками, и благодаря им применяют также и отдельные способности и таланты тех людей, чьи личности воруют, как, к примеру, очарование или силу, но они не способны похитить ничего, что не базировалось бы на инстинкте. Именно поэтому я делаю вывод, что они не волшебники. Могу даже держать пари, что среди них нет ни одного волшебника. Они не знают, что делают. В противном случае мы просто не смогли бы приблизиться ко всем многочисленным псевдо-Скивам. Парень, возможно, и не принадлежит к самым опытным волшебникам во вселенной, но ему известно множество различных магических приемов и приемчиков, он умеет летать, умеет делать много других вещей, которым я его научил. Ни у одного из самозванцев нет настоящего инстинкта волшебника. Нам просто повезло. Я не удивлюсь, если все они окажутся пассажными крысами или чем-то примерно таким же с низших ступеней эволюционной лестницы.

— Немыслимо! — провозгласил Парваттани, однако, бросив взгляд на Эскину, согласился: — Впрочем, такое возможно.

— Вполне, вполне вероятно, — энергично поддержала меня Эскина. — Подобные примитивные существа не могут быть конкурентами Раттилы.

— Итак, каким будет наш следующий ход, Зеленый Гений? — осведомилась Маша, ее голос преисполнился уже значительно большего энтузиазма, чем всего несколько минут назад.

— Можно, конечно, обратиться за подкреплением, но мне бы не хотелось, откровенно говоря, никого больше вовлекать в это дело, — размышлял я вслух. — Не хочется, чтобы кто-то еще знал, как какие-то там мелкие проходимцы дурачат Скива.

— Вуфл вам поможет, — заявил Моа.

Без особого энтузиазма финансист кивнул.

Я загнул палец.

— Хорошо. Один есть.

— Ааз! Эй, Ааз!

Мое внимание привлек женский голос, звавший меня по имени. Я оглянулся.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии МИФы [MYTHs]

Похожие книги