Боец, доказавший, что всех сильней,По праву круглой пряжкой моейБудет владеть до скончанья дней!Ее без обмана получишь ты!О воин, чья слава столь велика!Поскольку всесильна твоя рука,Все богатства, все земли навернякаПоздно иль рано получишь ты!Коль Пса Кузнеца одолеешь в бою,Финдабайр, красавицу, дочь мою,Королеву, что в западном правит краюО сын Дамана, получишь ты!

Поединок Кухулин и Фердиад вели с истинно рыцарским благородством. В первый день Кухулин предоставил право выбора оружия Фердиаду, потому что он первым пришел к броду. Они сражались, метая друг в друга дротики и копья и отражая удары щитами, как они этому научились в военной школе Скатах, Уатах и Айфе, и ни один из них не мог ранить другого. Они прервали бой, передали оружие возницам, затем подошли друг к другу и трижды поцеловались.

На следующий день право выбора оружия Фердиад предоставил Кухулину, потому что накануне выбирал он. На этот раз они сражались на колесницах, запряженных их боевыми конями пуская в ход самые тяжелые, самые большие копья, и защищаясь сами широкими и крепкими щитами. Бой длился с рассвета до вечера. Когда приблизилась ночь, измучились их кони, изнемогли возницы, истощилась сила самих героев. Они прекратили бой, передали оружие возницам, затем подошли друг к другу, обнялись и трижды поцеловались.

Эту ночь, так же как и предыдущую, их кони провели в одном загоне, и их возницы сошлись у одного костра, а для раненых героев они изготовили два ложа из свежего тростника. Пришли знахари и лекари, чтобы оказать им помощь, и дали героям волшебные напитки, спели свои заклинания и заговоры, чтобы успокоить их кровь, остановили кровотечение и утолили боль. И от каждого волшебного напитка, от каждого заклинания, от каждого заговора на его раны и язвы Кухулин половину пересылал через брод, на запад, Фердиаду. А тот посылал Кухулину половину своей еды и питья.

На третий день утром встали они и снова сошлись у боевого брода, и заметил Кухулин, что мрачен Фердиад. Кухулин сказал ему:

О Фердиад! Каков ты здесь предо мною,Поистине ты обречен на смерть.О, зачем ты вышел, побуждаемый женщиной,На поединок с названым братом?

Ему отвечал Фердиад:

О Кухулин, питомец мудрости,Цвет геройства,Каждый из живущих должен уйтиПод землю, на свое последнее ложе.

Фердиад объясняет Кухулину, что не может выйти из поединка, не запятнав своей чести. Кухулин обращается к Фердиаду:

Ты сам лишь виновен в том, что свершится,О сын Дамана, сына Даре!Не должен был идти ты, по воле женщины,Рубиться мечами с названым братом!

Фердиад ему возражает:

Если б мы разошлись без боя,Как названые братья, о Пес мой милый,Плохо было б с моей честью и словом,Данным мной Айлилю и Медб из Круахана!

Кухулин с горечью замечает:

Никогда еще не вкушали пищуИ не рождались на этом светеКороль и королева, ради которыхЯ бы замыслил на тебя зло.

Фердиад его успокаивает:

О Кухулин, славный подвигами,Это не ты, а Медб нас предала,Тебе достанется победа и слава,Наша вина тебя не запятнает.

В третий день они рубились тяжелыми, жестоко разящими мечами. Страшные раны нанесли герои друг другу. Когда настал вечер, они прекратили бой и перекинули свое оружие в руки возниц. Расставались они омраченные, озабоченные, опечаленные. Их кони провели эту ночь в разных загонах, и возницы их не сошлись у одного костра.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги