Спустя несколько дней пришли другие Волки и спросили его о своем вожде. Квотиат опять лежал у огня и сказал, что уже давно не встает и совсем ослаб.
Прошло еще некоторое время, опять к Квотиату пришли Волки и сказали:
— Наши друзья говорят, что вождь убит здесь, на берегу.
— Я постараюсь выяснить, что с ним случилось, — ответил Квотиат.
Он расставил Волков, которых на этот раз пришло множество, в круг, спрятал под мышками гребень и пузырь с жиром и начал плясать в центре круга. При этом он пел:
— Акнис, акнис, м-м-м-м…
Потом он запел так:
— Акнис, акнис, я убийца вождя Волков!
При этих словах он подпрыгнул и выскочил из круга. Волки бросились за ним. Квотиат воткнул позади себя в землю гребень и крикнул:
— Стань горой!
Так и случилось. Когда Волки преодолели гору и опять стали его нагонять, Квотиат плеснул позади себя жир, и тот превратился в озеро. Так он проделал несколько раз. Горы и озера и по сей час можно видеть между озером Спроат и средней частью залива Алберни2.
Однажды Квотиат отправился ловить палтуса и пикшу3. Только он собрался начать ловлю, как вокруг лодки стала кружить акула и распугала всю рыбу. Квотиат рассердился. Он вернулся домой и сделал себе гарпун из тиса, чтобы поймать акулу. Выйдя опять в море, он увидел акулу и загарпунил ее. Акула тотчас же нырнула на глубину, унеся с собой гарпун Квотиата. Тогда тот решил на следующее утро отправиться на поиски гарпуна.
На другой день он пошел вдоль побережья и вскоре увидел селение, которое раньше не замечал. Он сел неподалеку от селения и услышал, как в одном из домов поют и пляшут шаманы. Когда голоса ненадолго смолкли, Квотиат закричал, подражая шаманским выкрикам:
— Хо-о-о, хк-хк-хк!
Прокричав так четыре раза, он услышал, как женщина в доме посылает раба разузнать, не шаман ли к ним пришел. Раб вышел из дома и спросил Квотиата:
— Одна из наших женщин больна. Ты умеешь лечить?
Квотиат ответил, что умеет, и раб проводил его в дом. В гарпуне, торчащем из спины больной женщины, Квотиат тотчас узнал свой и понял, что попал в селение акул. Акулам гарпун не был виден, и они думали, что в больной поселился большой червь. Квотиат запел:
— Ва-ва, шаман не видит уколовшее жало. Ва-ва.
Одна из родственниц больной сказала:
— Если ты ее вылечишь, возьмешь в жены ее дочь. Посмотри только, какие у нее светлые волосы.
Квотиат запел:
— Эк-эк-эк. Я это сделаю, если получу обеих сестер.
Тогда больная сказала:
— Хорошо, ты получишь обеих, только вылечи меня.
Квотиат взялся за гарпун и потянул, продолжая петь. Он вытащил гарпун и выбросил его из дома. Больная сказала:
— Я чувствую, что ты вытащил мою болезнь. — И она тут же выздоровела.
Квотиат женился на ее дочерях и взял их с собой. Его член затупился о шершавую кожу жен и в конце концов совсем отвалился. Он бросил его на берегу и сказал:
— Это место отныне будет называться Киекиекса — Колючий Берег. Это место расположено ниже Ику4.
У жены вождя не было детей, и она очень горевала. Однажды Квотиат сказал ей:
— Ты можешь родить ребенка, когда захочешь.
— Как же мне это сделать?
Квотиат наполнил водой ковш, поставил возле женщины и сказал:
— Когда нынче ночью захочешь пить, выпей отсюда.
Когда все заснули, он превратился в листок и упал в ковш. Ночью женщина захотела пить, отпила воды и проглотила листок. Она попыталась вытащить его изо рта, но не смогла, и пришлось ей его проглотить. Квотиат закричал из ее чрева:
— Толстей, толстей! — и женщина понесла.
Когда подошло время родов, Квотиат не захотел рождаться, как все дети, а хотел выйти прямо из живота и причинял женщине ужасную боль. В конце концов он родился, как все дети. Весь народ собрался посмотреть на маленького вождя, и все, кто его видел, говорили:
— Он похож на Квотиата; у него дыра в щеке, так же как у того.
Дети всегда играли с сыном вождя, а люди не могли им налюбоваться. Ребенок рос удивительно быстро и очень скоро научился смеяться и играть. Мать все время держала его в колыбели. Однажды ночью он отвязался и ушел. Утром жена вождя обнаружила, что мальчик пропал, и сильно огорчилась. Теперь она поняла, что родила Квотиата, и очень этого стыдилась. Она поставила колыбель в угол и объявила людям, что ее сын умер. А Квотиат пошел домой. Он распустил волосы, расцарапал немного лицо и запел:
— Хе-хе, я видел жену нашего вождя!
В давние времена всегда было ветрено и не было отливов. Кийямимит5 поэтому не могли собирать моллюсков. В конце концов вождь созвал совет. Совет решил, что нужно добраться до дома Ветра и убить его. Спустили на воду каноэ и, немного не доплывая до дома Ветра, воины сошли на берег. Они высадились на косе. Дом Ветра находился по другую сторону бухты.
Вождь послал разведчиков, чтобы они обошли косу. Однако над косой дул ураганный ветер, и сделать этого не удалось. Тогда вождь послал утку, но она тоже вернулась обратно, ничего не сделав. Вождь послал малиновку, наказав ей держаться как можно ближе к берегу, где ветер не такой сильный.