— Он не должен на мне жениться. Те, кто на мне женятся, умирают. Он мне нравится, и я не хочу, чтобы он умер. Но если он готов умереть, пусть женится. Он может лечь со мной, но не должен со мной соединяться3.

Женщина эта была малиновкой, дочерью чавычи. Спустя день она родила мальчика, а спустя еще один — девочку.

Некоторое время спустя отец малиновки сказал:

— Спустим на воду наше каноэ и отвезем юношу к его родным.

Они послали вестника созвать всех жителей селения, собрались в путь и на следующий день рано утром отплыли. Юноша плыл в каноэ чавычи, самом быстром. Следом плыло каноэ нерки. Люди в каноэ кеты все время смеялись. Они поднялись по реке и немного поодаль от селения отца юноши сошли на берег, а каноэ привязали. Потом они послали разведчиков посмотреть, закончили ли люди строить запруду. Когда разведчики вернулись и донесли, что запруда закончена, юношу и его жену одарили многочисленными подарками для вождя и выпустили в воду.

Наблюдатель у запруды заметил в воде двух чудесных лососей. На самом деле это были каноэ лососей, но человеку они казались рыбой. Он опустил в запруду ловушки и увидел, как в них ринулась рыба. Когда ловушки наполнились, человек вытащил их и опорожнил. Юноша в этот момент подумал: «Пусть он будет осторожен со мной и с моей женой». Так и вышло. Человек свернул головы всем лососям, кроме юноши и его жены. Потом он отнес рыбу в дом и развесил на шесте.

Ночью юноша и его жена снова стали людьми. Юноша вошел в дом отца и сказал:

— Я та рыба, которую ты поймал вчера. Помнишь, как я пропал? Все это время я жил в стране Лососей, она находится ниже по реке. Лососи проводили меня сюда. Им нравится, когда люди едят рыбу.

Голова его при этом была посыпана орлиным пухом4. Потом он обратился к матери:

— Будь осторожна, когда потрошишь лосося. Не ломай костей, а собирай и бросай в воду.

Дети юноши тоже попали в ловушку. Юноша положил на землю листья, на них — куски белой и красной коры кедра, на кору насыпал орлиный пух и велел положить на эту подстилку лососей5. Как только юноша закончил приготовления, по реке стали подниматься и заполнять ловушки лососи. Они поднимались высоко, вплоть до Стуих6, и люди сушили рыбу, как им велел юноша. Кости они бросали в воду; лососи оживали и возвращались в свою страну, а мясо свое оставляли людям. У Кижуча было самое медленное каноэ, поэтому теперь кижуч позже других лососей поднимается к селению7. Кижуч дал людям много подарков. Он дал им разноцветные листья, и от этого листья на деревьях меняют по осени цвет.

Так лососи вернулись к людям. Малиновка и ее дети вернулись вместе с ними.

Юноша решил построить хижину и начать ловить орлов. Он ловил птиц при помощи палки, к которой была привязана петля. Лососей он использовал как приманку. В своей хижине он расстелил циновку и собирал на ней пух от пойманных птиц. Так он собрал много пуха. Потом он позвал к себе младшего брата, дал ему немного пуха и сказал:

— Не печальтесь, когда я от вас уйду. Я хочу навестить Солнце. Я уйду ненадолго. В стране Лососей я прожил долго, но на этот раз не буду задерживаться. Сейчас я лягу на эту циновку, а ты накрой меня пухом и начни отбивать ритм на своем барабане. Когда увидишь, как вверх поднимается большое перо, остановись.

Мальчик сделал все так, как велел старший брат. Он увидел, как перо стало подниматься в воздух, описывая круги. Потом круги увеличились, и перо исчезло в небе. Тогда мальчик заплакал и вернулся к матери.

Юноша поднялся на небо и увидел большой дом. Это был Дом Чудес. Там он превратился в человека и заглянул в щелочку. В глубине дома на помосте сидели люди и смотрели на стену. В правом углу был разложен большой костер, вокруг которого сидели женщины. Юноша наклонился и заглянул в дом.

Его заметила старая женщина. Жестом она подозвала его к себе. Он подошел. Так же жестами женщина предупредила его, чтобы он не ходил в глубину дома.

— Будь осторожен! Люди в глубине дома замышляют против тебя недоброе.

Она открыла маленькую коробочку и дала ему пузырь снежной козы, в котором был холодный ветер. Этот пузырь она велела ему открыть, если его попытаются погубить. Когда он откроет пузырь, никакой огонь не будет ему страшен. По ее словам, юношу собирались посадить возле огня и сжечь. Когда один из людей оботрет лицо, сказала она, пламя взметнется вверх, пожирая все кругом. Старуха рассказала юноше обо всем, что с ним задумали сделать. Имя старухи было Снулкулхалс или Алкоалайхелх. Тут сидящий в глубине дома человек повернулся. Это был человек-Солнце. Человек-Солнце хотел испытать силу пришельца.

Увидев юношу, человек-Солнце обратился к Снулкулхалс:

— К тебе кто-то пришел? Пусть он подойдет сюда и сядет подле меня.

Юноша подошел к Солнцу. Тот провел рукой по лицу и повернулся в его сторону. Юноше стало очень жарко. Он закутался в покрывало и открыл козий пузырь, который получил от женщины. Холодный ветер, дующий с гор зимой, вышел на свободу, и юноше стало прохладно и приятно. Теперь старик Солнце не мог ему повредить. Он ничего не сказал, только посмотрел на пришельца.

Перейти на страницу:

Похожие книги