— Вик, я должна! Я не могу бросить Майкла! Ты был рад, когда думал, что он погиб на «Пегасе»! А теперь он жив, и ты вставляешь мне палки в колёса, чтобы я не добралась до него и не спасла! А Григориан и Вилл? Мы им нужны!
— Кто сказал, что Майклу нужно спасение?! Может он делает вид, что ничего не помнит?
— Дай мне немного времени, и я буду уверена, что это — или правда, или обман! Пожалуйста, мы должны слетать на Деймос!
Тернер молчал и обдумывал её слова. Наконец он шумно вздохнул и громко скомандовал:
— Команда, гиперпрыжок к Деймосу!
— Спасибо… — поблагодарила его Виктория.
— Надеюсь, что нас там не будет ждать отряд инмов!
— Думаю, что нет. Я быстро, мне нужно десять минут.
— А потом что, когда ты заберёшь артефакты?
— Я полечу на Миас, где встречусь с Коллекционером, который обещал, что устроит мне встречу с Майклом.
— Не знаю, живы ли Вилл и Григориан.
— Очень надеюсь. Я сумею их вытащить.
Вики вошла в бар «Голодный кролик» и смело направилась прямиком к Марку. Она надела пурпурное платье, которое купил ей Коллекционер, и туфли на высоком каблуке. Артефакты девушка сунула в клатч. Конечно, такую одежду Виктория терпеть не могла, но иначе было никак. Нужно сыграть леди Блеквуд как можно убедительнее, чтобы капитан Морган ничего не заподозрил. И уж если он впрямь ничегошеньки не помнит, то его нужно еще и охмурить. Она улыбнулась бармену, который наливал в кружку пиво. Парень засмотрелся на Вики и пиво полилось на пол. Он выключил кран и снова глянул на неё. Девушка рассмеялась и послала бармену воздушный поцелуй. Марк вальяжно развалился на диване и попивал вино. Он просиял, завидев Вики, и похлопал по дивану рядом с собой. Громилы-качки пропустили Викторию без вопросов. Она села к Коллекционеру, и он поцеловал её в губы.
— Марк…если мы переспали, это ничего не значит, — сказала Вики.
— Жаль, я думал мы поиграем в любовь, — хихикнул тот.
— Увы, нет на это времени.
— Ты разбила мне сердце. Принесла артефакты?
— Угу.
Виктория достала из клатча карту и микросхему. Коллекционер внимательно осмотрел сначала микросхему, а потом развернул карту.
— Надеюсь, что капитан останется доволен.
— Когда он будет здесь?
— С минуты на минуту, дорогая. Но имей ввиду, что это не тот Майкл Морган, которого мы знали. Я не знаю, что с ним произошло, но это точно не он.
— Что ты имеешь ввиду?
— Сейчас увидишь. Просто будь осторожна с ним, не хочу лишиться такой прекрасной охотницы.
— Спасибо, Марк, ты такой душка.
Коллекционер сделал жест рукой и один из его громил налил в бокал вина. Марк протянул его Виктории. Она стала неспешно попивать вино, разглядывая зал. Из-за громил-качков появился Майкл и с ним ещё какой-то тип. Девушка впилась глазами в своего бывшего мужа и услышала, как Коллекционер зашептал ей на ухо:
— Детка, спокойнее, ты будто вся дрожишь и твоё сердце бьётся так сильно, что его стук слышно на планете Земля.
— Я постараюсь успокоиться, — прошептала Вики в ответ.
Марк выпустил её из объятий и поднялся, протянув руку Моргану.
— Капитан Морган.
— Артефакты у тебя? — резко спросил тот, игнорируя протянутую мужчиной руку.
— Обижаете, разве бы я позвал вас просто так.
Марк сел обратно на диван и жестом указал пирату на кресло перед столом. Тот сел в него, с любопытством посматривая на Викторию.
— Микросхема и карта, — Коллекционер подвинул артефакты к Майклу.
Морган взял и внимательно осмотрел сначала микросхему, а затем карту. Он отдал оба артефакта неприятному мужчине, который пришёл с ним, и снова взглянул на Вики.
— Ну что ж…хочу представить Вам леди Блеквуд, капитан, — пропел Марк. — Это её люди добыли артефакты.
— Леди Блеквуд просто красотка… — сказал пират и Виктория поняла, о чём говорил Коллекционер: манеры и тон, это был не её Майкл Морган. — Как тебя зовут, малышка?
— Вероника, малыш, — огрызнулась Вики.
— А ты дерзкая, видимо, не знаешь, кто я, раз не боишься.
— Я знаю о вас достаточно, а вот вы совсем ничего обо мне, но посмели говорить со мной так, будто я местная шлюха. По разговору вы, скорее, рядовой пират, но никак не капитан.
Мужчина, стоящий за Морганом, вытащил бластер, но Майкл его остановил. Он поднялся и протянул руку Виктории.
— Простите, Вероника, я совсем отвык от компании таких прекрасных аристократок. Может согласитесь выпить со мной?
— Что-то не хочется. Прошу меня извинить, я устала после перелёта. До свидания!
Виктория встала с дивана и уверенно направилась к выходу, надеясь, что Майкл попадётся на её крючок. Конечно, она не была уверена в успехе, но сейчас нужно идти до конца. Девушка шла по ночному Миасу, проклиная высокие каблуки на своих туфлях. Можно было бы разуться и пойти босиком, но аристократы себе такого не позволяют, а значит нужно терпеть. Впереди показался дом, и Виктория невольно вспомнила Севена.
— Леди Блеквуд, — окликнули её сзади.
Вики остановилась и обернулась. В метре от неё стоял Морган. Её сердце снова предательски ускорило ритм. Его чёрные волосы, бледная кожа, взгляд тёмных глаз вгоняли девушку в жар. Она постаралась собраться и как можно высокомернее смотреть на Майкла.