— Единственный минус, — продолжал Роджер, — это то, что он не сдает этот тент в краткосрочную аренду. Нам нужно держать его у себя как минимум три месяца. Однако, — поспешно добавил он, чувствуя, что ему могут не дать договорить, — нас это условие более чем устраивает, потому что трибуны вышли из строя на гораздо больший срок. К тому же у этого тента твердый пол и раздвижные перегородки, делящие пространство на секции, больше того, как представляется, он много основательнее и крепче обычного шатра.

— Слишком дорого, — возразил Кит.

— Даже дешевле, — сказал Роджер, — чем разбивать отдельные палатки для каждого дня скачек.

Марджори уперлась взглядом в меня, как будто там не было ни Роджера, ни родственников.

— Есть соображения? — спросила она.

— Нечего с ним разговаривать, — прорычал Кит.

Улыбка чуть заметно тронула губы Марджори, когда она услышала мои слова:

— Все четыре директора присутствуют здесь. Проведите заседание Совета и примите решение.

Дарт в открытую ухмыльнулся.

— Расскажите подробнее, — приказала Марджори Роджеру, и он, справляясь по своим записям, сообщил о площади тента и цене, присовокупив, что страховка за невозможность использовать трибуны с лихвой покроет затраты.

— Кто взял эту страховку и с кем? — поинтересовалась Марджори.

— Лорд Стрэттон и я, через страхового брокера.

— Очень хорошо, — твердо констатировала Марджори. — Предлагаю поручить полковнику заключить контракт об аренде тента на предложенных условиях. Айвэн поддержит мое предложение.

Загипнотизированный Айвэн произнес покорно и безропотно:

— А? Ну конечно.

— Конрад? — бросила Конраду перчатку Марджори.

— Ну… наверное, так будет правильно.

— Я против, — прошипел Кит.

— Заносим в протокол, — сказала Марджори. — Кит против. Полковник, звоните, пусть привозят тент.

Роджер покопался в моей записной книжке и позвонил Генри.

— Прекрасно сработано, полковник! — тепло похвалила Роджера Марджори, когда все было договорено. — Здешнее заведение не смогло бы просуществовать без вас.

У Конрада был побитый вид, Айвэн был просто сбит с толку, Кит выглядел убийственно.

Джек, Ханна и Дарт, игроки поменьше калибром, никак не выразили своих мыслей.

Затянувшемуся неловкому молчанию положили конец две подъехавшие машины, в одной сидели, как выяснилось, два старших полицейских чина с экспертом-взрывником, во второй — представитель местных властей с пышными усами.

Стрэттоны стадом перешли на открытый воздух.

Роджер провел ладонью по лицу и сказал, что служба в Северной Ирландии была куда легче.

— Думаете, у нас была ирландская бомба? — сказал я.

Эта мысль его явно поразила, но он все-таки покачал головой.

— Ирландцы хвастаются такими подвигами. А здесь до сих пор никто не каркнул. И не забудьте, взрыв не был направлен против людей. Ирландские террористы стремятся покалечить людей.

— Так кто же?

— То-то и оно, в этом весь вопрос. Не знаю. И, главное, это совсем не обязательно конец.

— А как насчет охраны?

— Я настропалил своих сторожей. Они посменно патрулируют теперь по всему ипподрому. — Он похлопал по радиотелефону у себя на поясе. — Они все время поддерживают связь с моим бригадиром. Если что-то кажется подозрительным, он немедленно связывается со мной.

Вновь прибывшие полицейские вошли в кабинет Роджера и представились старшим инспектором-следователем и сержантом-следователем. Сопровождавший их молодой человек с озабоченным лицом был несколько туманно и совершенно анонимно представлен как эксперт-взрывник, специалист по обезвреживанию бомб. Большую часть вопросов задал он.

Я отвечал ему очень просто, описал, где находился деткорд и как он выглядел.

— Вы с вашим сынишкой сразу узнали, что это такое?

— Мы оба видели это раньше.

— А как близко были расположены заряды друг от друга?

— Между ними было примерно три фута. В некоторых местах меньше.

— А какую площадь и насколько плотно он охватывал?

— Лестничную клетку и лестничные площадки по меньшей мере на двух этажах. Возможно, и больше.

— Мы знаем, что вы строитель. Сколько времени, по вашему мнению, ушло бы у вас лично, чтобы просверлить такие отверстия для зарядов?

— Каждую дырку? Одни стены были кирпичные, другие из заменителей камня, вроде шлакобетона, все оштукатуренные и покрытые краской. Достаточно толстые, все несущие, но очень мягкие. Вряд ли даже понадобился пневматический молоток. Отверстия, должно быть, были дюймов пять глубиной и дюйм в диаметре. Я мог бы сделать штуки две в минуту, если бы спешил. — Я замолчал. — Для того чтобы продернуть деткорд в отверстия и набить их взрывчаткой, определенно понадобилось бы больше времени. Мне говорили, что ее нужно обжимать и утрамбовывать, и очень осторожно, чем-нибудь деревянным, чтобы не возникло искр, например, ручкой швабры.

— Кто говорил?

— Взрывники.

Старший инспектор спросил:

— Почему вы так уверены, что стены были кирпичные и из шлакоблоков? Как вы смогли это определить, если стены были оштукатурены и покрашены?

Я попытался вспомнить, как все это было.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера детектива

Похожие книги