- Думаешь, надо идти? - спросил Эгил.

- Думаю, да, - утвердительно кивнул Джон, - учитывая расстояние, я представляю, какое оружие использовалось, а учитывая всякие сделки, обходящие нас, могу представить, кто это.

Миллстоун встал во весь рост и направился в сторону машины. Эгил последовал за ним. Через пятнадцать минут они нашли укрытие, занятое их старыми знакомыми. Это были останки старой хижины, неизвестно, как здесь оказавшейся.

Рядом с ней сидел Ливинг и ожидал Джона и Дугласа.

- Сколько лет, сколько зим, - небрежно сказал Миллстоун, - а я уж думал, вы покинули наши земли навсегда.

- Нет. Пока ещё не могу, - серьёзно ответил Георг, - как видите, у вас тут неспокойно.

- А вы, выходит, следили за этим местом?

- Ещё бы. Если бы не прикрытие федералов, мы бы уже перешли от слежки к действию.

- Насколько мне известно, они тоже просто наблюдают.

- Вам очень многое неизвестно.

В этот момент скрипнула дверь, едва державшаяся на одной ржавой петле, и наружу вышла Салли. Джон бросил взгляд на внутреннее пространство развалин. Оно практически полностью было занято той самой винтовкой, которую он с подачи Ричардса передал Хепперам.

- Значит, вы всё же подружились без меня, - с небольшой укоризной сказал он.

- Если вас это утешит, то могу сказать, что это изначально могло произойти без вас. Вы лишь ускорили процесс.

- Не утешает.

- У нас есть основания не доверять федерации, - сказала Салли.

- Я в этом не сомневался. И я, как один из самых закоренелых федералов тоже лишился вашего доверия?

- Скажем так, в вашем окружении есть те, кому мы точно не верим.

- Могу я знать, кто?

- Скажем, мужчина постарше вас, в компании которого вы привезли это оружие в магазин. Мистер Селлер.

- Селлер? - удивился Джон.

- Не удивительно, что вы знаете его под другим именем.

- Скорее, это у вас не совсем верная информация, - уверенно ответил Джон.

- Если у меня однажды будет время, я проведу для вас маленький экскурс, а сейчас сотрясать воздух не хочу.

- И не надо. Я знаю этого человека давно. Ещё скажите мне, что он один из них.

- Нет, - улыбнулся Георг, - это точно нет.

- Хоть на этом спасибо.

- Не за что. Но довольно об этом. В каком состоянии обращаемый? Вы ведь видели его?

- Видел. В плохом. Если бы я не знал, я бы сказал, что он не выживет.

- Выживет и ещё как, - улыбнулся Георг, - он точно один?

- Двое других мертвы.

- Вы, кстати, начинаете разбираться в их поведении, раз решили остаться.

- Просто скажите, что ждали, что мы уйдём и не будем мешать вашим планам, - съехидничал Джон.

- Мы побаивались, что вы под колпаком, поэтому не выходили на контакт раньше, и не торопились это делать здесь, - сказала Салли.

- Здесь не так-то просто за кем-то уследить, - сказал Джон и оглядел пустынную равнину.

- И всё же, - добавил Георг, - а теперь ответьте мне на вопрос: что вы собирались делать, если бы мы не появились?

- Дождались бы это существо и убили его.

- А со своим знакомым?

- Я не знаю, - честно ответил Миллстоун.

- В таком случае, хорошо, что мы оказались здесь, - с лёгкой улыбкой сказала Салли.

- Почему же?

- Увидите, - сказал Георг, - когда он появится.

- А кстати, когда?

- Скоро. Очень скоро.

- А то я уже начал бояться, что он будет ждать темноты.

- К темноте ваш знакомый будет уже не тем, кем вы его знаете. Это слишком поздно.

От того места, где они сейчас находились, с трудом можно было разглядеть поваленное дерево, под которым лежал Келтон, и то только в бинокль. Но раз охотники остановились здесь, то обзор у них всё-таки был. Миллстоун видел мощную оптику на винтовке. Очевидно, её было более чем достаточно.

- А кстати, где вы взяли прицел? - сказал Джон, доставая сигареты.

- Я бы попросил вас не курить, - сказал Георг.

- Ах да, точно, - опомнился Миллстоун и убрал пачку на место, - но вы не ответили. Насколько я помню, оптика оставалась у того человека, которого вы назвали подозрительным.

- Да. К сожалению, это неоригинал, подобранный Хепперами и пристрелянный уже нами. Родная была бы лучше, но увы, если бы Хепперы снова подняли вопрос о ней, это было бы слишком подозрительно.

- Ну да.

В этот момент дверь хибары снова открылась, и оттуда появился человек, который шикнул на них.

- Появился? - шёпотом спросил Георг.

- Да, - ответил мужчина.

Джон до этого толком не видел лица, но, судя по всему, это был Григорий. Миллстоун примерно запомнил его комплекцию, но гарантированно утверждать было нельзя.

- Что мы делаем? - спросил Джон, когда дверь снова закрылась.

- Затаиваемся и ждём, - сказала Салли.

Миллстоун и остальные прижались к скале и стали наблюдать. Даже в бинокль Джон не сразу заметил приближающийся силуэт. Существо двигалось очень осторожно. Оно почти ползло по земле, иногда останавливаясь, чтобы принюхаться.

- Одна сигарета и вы бы его спугнули, - заметил Ливинг.

Джон ничего не ответил, а лишь продолжил наблюдать. Ещё недолго, и существо бы скользнуло в овраг, но за несколько метров до этого, он услышал возрастающий звук подачи тока на ускоритель, кульминацией которого был негромкий хлопок, как будто кто-то щёлкнул хлыстом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миллстоун

Похожие книги