В самом деле, через секунду со стороны, где засел Хейн, раздался звук падающего тела. Незнакомцы невольно повернулись в этом направлении, и тут же первые два рухнули на землю, подкошенные выстрелами. Миллстоун едва успел оттолкнуть Дайану и отскочить в сторону, чтобы избежать удара лошади, от испуга вставшей на дыбы. Почти сразу выстрелил и Джекс. На этот раз Джон видел, как пуля прошла насквозь плечо третьего, самого молодого самозванца. Он выронил винтовку и неуклюже попытался взять лошадь под уздцы, но Джекс тут же охладил его пыл.

   - Надумаешь бежать, разнесу башку. Слезай.

   Трофеи оказались небогатыми. В живых помимо самого молодого остался только Хейн. Но, похоже, он и был инициатором хитрого плана, осуществлению которого помешал Миллстоун. Как оказалось, его одним ловким ударом отключил другой постоянный наёмник Дайаны - не безызвестный Джону Смит. У старика, как оказалось, точный и уверенный удар.

   Единственным богатством, полезным для каравана, стали лошади. Хоть вид у них и был захудалый, они представляли большую ценность. Дайана тут же дала распоряжение отвести их в сторону, дать воды и накормить. Два тела выбросили подальше. Тех же, кто остался в живых, связали и оттащили в сторону - подальше от грузов, перевозимых караваном.

   - Кстати, знак был только у того, который показывал, - заметил Дредж, заглянув за спину молодому.

   - Я почему-то не удивлён, - ответил Миллстоун, доставая сигареты.

   - Чёртово отродье, - заметил Смит, сплюнув в пыль и усаживаясь около костра.

   Джону очень понравилась слаженность, с которой сработали наёмники. Да, не хватало им только мозга, способного в нужный момент направить ситуацию в нужное русло. Он опасался, что не сделай он сегодня того, что он сделал, ящик мог бы уйти. Вскоре все вернулись к своим обычным делам - кто-то пошёл спать, а кто-то в дозор. Около костра остались только Дайана, Джон, Смит, Долли и Дредж, потом появился Джекс и занял свою позицию около ящиков. После этого главарь наёмников отправился спать.

   - Смити, - попросил он перед уходом, - если ты не хочешь спать, то может, я отпущу Джекса?

   - Конечно, - ответил он, - я сегодня уже не усну. В Роквиле высплюсь.

   - Хорошо.

   - Спасибо.

   Джекс с благодарностью кивнул и отправился спать.

   - Умеешь ты заставить понервничать, - из темноты появилась Дайана.

   У неё в руке была маленькая плоская бутылка виски, которую она нервно открыла и сделала приличный глоток, после чего протянула Джону.

   Миллстоун принял и сначала предложил Долли и Смиту, и отхлебнул только после того, как они отказались. Дайана тем временем села рядом с ним и закурила.

   - Ты бы хоть предупредил как-то, - сказала она уже спокойнее - несколько вдохов дыма оказали успокаивающий эффект.

   - Они не предупреждали, - спокойно ответил Миллстоун, возвращая ей виски, - так что иначе никак.

   - Ладно. Я понимаю, что вопрос глупый, но как ты их раскусил?

   - О, - протянул Джон, - это долгая и скучная история. К тому же хвалиться нечем - я всё понял только в последний момент.

   - Мне интересно, - сказала Дайана, - и спать я не хочу. Так что самое время для долгих историй.

   - Я бы тоже послушал, - сказал Смит.

   - Ну, - Миллстоун протянул руку за виски.

   Сделав глоток, он закурил и выпустил несколько клубов дыма прежде, чем начать.

   - Я не мог понять, зачем его нужно было убивать? Теперь ясно, что Даф сделал бы примерно то же самое, что сделал я. Украсть ящик Хейн не мог, вот и придумал такой хитрый способ завладеть им. А ты, чуть было, не нарушила договор.

   - Он показал знак. Знаку нужно доверять.

   - Расскажешь яргам эту историю - пусть усомнятся. К тому же, я ведь предложил им компромисс - они нас сопровождают и всё, но они не захотели. Да и кто вообще здесь так свободно гуляет по ночам?

   - Всё и правда просто, - сказал Смит, улыбнувшись.

   - Лишь бы свести всё к одному. Да и в переполохе все забыли о том, что о смерти Дафа знали только мы. Яргам ещё только предстоит получить эту новость, так что тут у наших неудавшихся грабителей тоже провал.

   - Интересно, что за вещь лежит в этом ящике, - задумчиво сказал старик.

   - Наверное, очень ценная. Надо требовать доплату, - сказала Дайана.

   - Доплату они, если не глупые, сами предложат, - сказал Джон, - особенно, если и правда ценная. Но я не очень в этом уверен.

   - Думаешь, они бы попёрлись за просто так? - спросила Долли.

   - Нет, ну, понятно, что там не кусок хлама, - усмехнулся Миллстоун, - иначе, зачем нанимать караван, класть в отдельный ящик и опечатывать. Но истинную ценность они не знали. Им было бы проще назвать содержимое, и тогда начал бы верить даже я. Но они не назвали. Что наводит на мысль, что Даф всё же знал, что там.

   - Я уже готова взломать этот ящик и посмотреть.

   - Не надо, - сказал Смит, в его тоне чувствовалась отеческая нотка, - может, сами расскажут. А так - не хотела злить яргов, и не надо тогда.

   - Верно, - подтвердил Миллстоун, - можно мне, кстати, будет с ними встретиться вместе с тобой?

   - Можно. Только сначала их нужно будет поискать.

   - Поищем.

   - А этих, кстати, что? - Смит кивнул в сторону пленных.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги