Стакс перешел на полушепот и жесты, чтобы разъяснить наконец одному из библиотекарей, что он хочет попасть домой. Библиотекарь указал на дверь, которую Стакс по какой-то причине не заметил. Ее украшала позолоченная надпись «Комната Карт».

В Комнате Карт полки с книгами продолжались, но в центре стоял огромный стол, заваленный картами и чертежами. Стакс снова попытался посоветоваться с одним из странных библиотекарей, но серокожее существо подняло руку, прервав его, потянулось к стопке на столе и извлекло карту в деревянной рамке.

Стакс недоверчиво уставился на нее. На ней был изображен Верхний мир во всех подробностях: серые горные хребты, темно-зеленые леса, голубые завитки рек и широкие желтые пустыни. А еще на карте обнаружился одинокий берег и его разрушенная башня, помеченные крестиком.

Стакс повел взглядом вдоль берега на запад, наблюдая, как суша распадается на ряд островов, пока не остановился на крошечном пятнышке, где, как он понял, в данный момент ворочается в кровати. За ним простиралось Море Печалей, отмеченное причудливыми облачками со зловещими глазами и открытыми ртами, извергающими ветра. Воодушевившись, Стакс проследовал дальше на запад. Вот бледно-голубое море ледников. А вот и треугольник зеленой земли, рассекающий воду, – полуостров Камнерезов.

Не сдержавшись, Стакс издал торжествующий вопль, чем заслужил суровые взгляды и шипение нескольких библиотекарей. Он схватил вставленную в рамку карту – теперь это бесценный ресурс, который поможет ему пересечь Море Печалей. Но стоило поднять карту со стола, как она ссохлась, будто древний документ. Стакс в ужасе смотрел на разноцветные бумажные хлопья, оставшиеся от нее и опускавшиеся на роскошный зеленый ковер.

Камнерез положил пустую рамку на стол. Небольшие кусочки карты застряли по углам – фрагменты горных хребтов и саванн. Стакс встал на колени и начал тщательно рассматривать цветные лоскутки бумаги, хотя понимал, что все безнадежно.

Наступило пасмурное и прохладное утро, Стакс пробудился. Он встряхнул головой и решил, что не удивлен тревожным сном. Естественно, ему снились карты – он ведь хотел попасть домой, и было бы весьма полезно иметь под рукой карту, подобную той, что у него украли.

Его бы больше удивило, если бы во сне появилась куча компасов.

– Может, они приснятся мне завтра, – пробурчал Стакс себе под нос, вгрызаясь в привычный завтрак из сушеных водорослей.

После он столкнул лодку в воду и забрался в нее, поражаясь тому, как привычен утренний распорядок. Даже руки и спина болели не так сильно, как вчера.

– Если вернусь домой, могу смело идти в гребцы, – сказал Стакс и засмеялся. Смех прогремел по открытой глади моря, прерываемой лишь крошечным скалистым островом. Но вместо того чтобы пристыдить себя за нарушение тишины, Стакс решил понарушать ее еще немного.

– Все верно, – громко сказал он, когда остров за спиной уменьшился. – Так точно, сэр, Стакс Камнерез – прекрасный гребец! Сам делает весла, может грести хоть целый день, а питается только сушеными водорослями. Парень не очень компанейский и разговаривает сам с собой, да и то почти всегда о котиках. Ну и смеется иногда как заведенный. Но кто ж из нас без странностей, верно?

Так он и болтал все утро, пока островов с южной стороны становилось все меньше. Он рассказывал о новой технике гребли, которую назвал методом Камнереза: «Секрет прост – греби весь день!» Проходя острова, он каждому давал имя – вот остров Стакса, вот остров Камнерезов – и вел воображаемые споры с картографами, стоит ли использовать всего два имени для всех островов архипелага. Вспоминал истории о своих котиках. Расписывал достоинства сушеной ламинарии и изобретал сложные рецепты, для которых она бы идеально подошла.

Если после всего сказанного ты посчитаешь, что Стакс потихоньку лишался рассудка, то, что ж, Стакс с тобой бы согласился. Но за разговорами день пролетал незаметно, а еще они отвлекали от мыслей об опасностях, как и от волнений по поводу правильности курса и тревоги за голодных и испуганных котиков. Болтая вслух, Стакс чувствовал себя гораздо лучше.

По крайней мере пока не вошел в Море Печалей.

Если это, конечно, было оно. Прошел уже час с тех пор, как Стакс видел последний остров к северу и югу от лодки. Ветер дул со всех сторон, будто не мог решить, куда ему лететь. В горле поднялась тошнота, но Стакс стиснул зубы и продолжал грести; ему очень не нравилось плыть в одиночку по бесконечному, на первый взгляд, морю.

Была еще одна проблема. Когда бандиты пересекали Море Печалей, Стакс пребывал в отключке и не знал, сколько раз они меняли курс. Он помнил, что флотилия Фужа, судя по положению солнца, долго плыла на юг, но понятия не имел, когда они свернули в этом направлении.

Стакс опустил весла и некоторое время сидел в лодке, снова и снова обдумывая эту проблему, но так и не нашел решения. Придется плыть наугад. Вот что он решил: надо грести час на запад – точнее, туда, где, он надеялся, был запад, – затем повернуть на север и искать знакомый ориентир или хотя бы местечко для ночевки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Official Minecraft Novels

Похожие книги