– Уорик прав. – Эш скрестил руки на груди, глубоко вздохнул и сменил тему разговора. – Нам нужно проникнуть в туннели там, где нет охраны. Знает Киллиан о нектаре или нет, он все равно должен тщательно охранять каждый вход в свой дворец.

Я вспомнила, как Слоан, Коннер и Вейл тащили меня по туннелям, а также о том, где я их покинула.

Мои глаза расширились, язык скользнул по губе.

– Думаю, у меня есть идея, как туда проникнуть.

– Что? – спросили Эш и Уорик в унисон.

– Рискованно… – Я замолчала, прокручивая эту мысль в голове.

– Рассказывай. – Эш жестом велел мне продолжать.

– Когда меня вели в Халалхаз, то проводили по туннелям из дворца в старую цитадель, а затем в тюрьму.

Уорик откинул голову – он понял, о чем я говорю. Знал местность.

– Что?

Взгляд Эша метнулся между нами.

– Рядом со входом в старую тюрьму есть дверь, которая ведет в туннели. Когда-то это место тщательно охранялось из-за тюрьмы…

– Но тюрьма больше не работает, – продолжил Эш, поняв, к чему я веду. – Та часть теперь практически заброшена.

– Киллиан наверняка выставил там патруль, но… – Уорик почесал бороду.

– Серьезной охраны там нет. Киллиана сейчас заботит новая тюрьма, – закончила я.

На губах Уорика появилась озорная усмешка, его аквамариновые глаза прожигали мои.

– Хороший план, принцесса.

– Спасибо.

Я наклонила голову к Уорику, в реальности никто из нас не произнес ни слова.

– Знаешь, это будет похоже на кражу золота из логова дракона. – Эш потер лоб. – Очень опасно. Мы можем не выбраться оттуда.

Уорик расплылся в коварной улыбке.

– Такие приключения как раз по нашей части.

* * *

– А теперь скажи мне еще раз, откуда ты знаешь, где это место? – Микель расхаживал перед столом, глубокие морщины прорезали его лоб. – Как так получилось, что спустя пятнадцать лет после исчезновения нектара ты вдруг узнала, где он находится?

– Возможно, узнала, – добавила я.

Я не видела нектар, но чувствовала, что книга показала мне то место не просто так. Разумно спрятать нектар в запретных туннелях прямо под носом у самого могущественного фейри в Венгрии, чтобы защитить его. Как сказал Эш, спрячьте под логовом дракона сокровище, и его никто не найдет.

– Откуда мы это узнали, неважно. Главное, что узнали. – Уорик сложил руки на груди, возвышаясь во весь рост над моим дядей, и бросил на него смертоносный взгляд.

– Извини, что не верю на слово. Я не стал бы лидером, если бы доверял всем, с кем сталкиваюсь, и неважно, чем ты и моя племянница занимались.

Микель сердито посмотрел на Уорика, между нами повисло напряжение. Я ощутила досаду, шея покрылась красными пятнами от осознания, что Микель знал, чем мы с Уориком занимались, и, вероятно, слышал. Он не был моим отцом, и я едва его знала, но мне все равно казалось, что меня застукали родители, как какого-то подростка.

Уорик шагнул ближе к столу, его энергия сотрясла комнату.

– И я не добился бы всего, если бы доверял каждому высокомерному лидеру, с которым сталкивался, – прорычал он Микелю, оба мужчины выглядели злыми.

– Хорошо. – Я положила руку на грудь Уорика, отодвигая его от стола. – Давайте все успокоимся.

– Уорик, – сказала я ему через нашу связь в ухо, схватив его за руку, в то время как мои реальные руки так и остались на его груди. – Прошу.

Уорик позволил себя оттащить назад, его сердитый взгляд все еще был прикован к моему дяде.

Повернувшись лицом к дяде, я глубоко вдохнула.

– Понимаю, ты едва меня знаешь. – Я придвинулась ближе к столу, смотря в глаза, так похожие на отцовские. – Ты мой дядя. Отец хотел бы, чтобы мы узнали лучше друг друга. Стали близки. Доверяли друг другу. Можешь дать мне поблажку?

Микель опустил голову.

– Сегодня вечером мы возвращаемся в Будапешт.

Микель переступил с ноги на ногу.

– Моя команда поедет с вами, – заявил Микель.

– Что? – воскликнули Эш и Уорик.

Микель посмотрел на них.

– Я искал нектар последние пятнадцать лет не для того, чтобы сейчас он ускользнул прямо у меня из рук.

– Твое доверие к семье условно. – Вена на шее Уорика пульсировала, его гнев пропитал воздух – он был на грани срыва.

Микель бросил на него еще один свирепый взгляд и сжал руки в кулаки.

– Это не так. Если только ты не планируешь нанести мне удар в спину. Я защищаю свою семью. Это место. Брексли может стать частью этого, если захочет, но она не единственная, кто меня волнует. Я всегда буду ставить свое дело на первое место. И думаю, она это понимает. – Он указал на меня. – Трекер, Ава и Люк пойдут с вами. Если вы направляетесь в логово Киллиана, то это станет опасным путешествием.

– Опасность? – спросил страстный женский голос, и мы посмотрели на дверь. Синеволосая демоница прислонилась к косяку и застенчиво улыбалась. – Тогда ты не оставишь меня здесь, ягненок. Звучит очень увлекательно.

<p>Глава 11</p>

Рев мотоциклов гудел на трассе всю ночь – команда стрелой мчалась к Будапешту. Волосы хлестали меня по лицу, холод царапал по замерзшей коже, ночной воздух проникал под тяжелое пальто. Тепло, исходящее от Уорика, обжигало, и я прижалась к нему сильнее – наш мотоцикл несся к цели.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дикие Земли [Браун]

Похожие книги