Бросив последний взгляд на молодого человека, Чжоя Тун отвернулась и, скинув верхнюю одежду, быстро вошла в прозрачную воду. Речка была не очень глубокой, всего лишь по пояс, а вода была настолько прозрачной, что было хорошо видно галечное дно речки и множество маленьких рыбешек, креветок и прочих обитателей дна, и никаких мутировавших тварей заметно не было. Осмотревшись, мать с дочкой полностью погрузились в воду и принялись яростно смывать с себя грязь и пыль.

После того как мир изменился, Чжоя Тун не осмеливалась принимать ванну или душ из-за страха заразиться вирусом. В пищу же употребляли только бутилированную воду, которая к тому же и хранилась дольше. Поэтому это было первый раз за последние почти три месяца, как они смогли насладиться купанием в чистой воде.

Юнь Цайвэй, закончив при помощи мамы отмываться, первой выскочила из воды и, обсушившись, стала с жадностью поедать мясо, которое дал ей Юэ Чжун. Хоть она еще и не восстановилась полностью, у нее уже было достаточно сил и энергии, чтобы поесть мяса.

Ожидая пока девушки отмоются, Юэ сидел на камне и наблюдал за окрестностями. Все-таки пустынные места этого нового мира можно считать очень опасными, ведь именно в таких местах обитают мутировавшие звери. Поэтому он не мог позволить себе расслабляться, иначе мать и дочь могут оказаться в серьезной опасности.

— Я наконец-то отмылась. У тебя есть комплект сухой и чистой одежды?

Обернувшись на очень мягкий и красивый голос, Юэ внезапно замер, потому что он увидел чрезвычайно красивую женщину с длинными блестящими черными волосами и снежно-белой кожей, ее стройное тело с длинными ногами и притягательными бедрами было как будто нарисовано. Все ее естество излучало заманчивый шарм красивой зрелой женщины, а мокрая и прозрачная одежда придавала ей еще большую пикантность…

Глава 208. Повалив Чжоя Тун

Потрясающая красота очаровательной зрелой женщины. Промокшая рубашка, плотно облегавшая тело Чжоя Тун, прекрасно подчеркивала ее красивое тело. Юэ мог видеть черные кружева сексуального нижнего белья, скрывавшие тайны зрелости. Ошарашенно смотря на представшую перед ним женщину, он сглотнул слюну, намочив резко пересохшее горло, и одновременно с этим почувствовал огонь, распространившийся из его паха, где внезапно поднялось его естество.

До сих пор он был занят своим выживанием, поиском ресурсов, утверждением документов, постоянно думал об укреплении своей власти, отчего каждый день сильно уставал. Прошло уже очень много дней с тех пор, когда он последний раз удовлетворял свои естественные потребности. Поэтому сейчас увиденная сцена разбудила в нем сильное желание, заставлявшее его прямо здесь и сейчас овладеть этой красивой женщиной, которая была чрезвычайно притягательна и полна зрелого шарма.

Чжоя Тун также почувствовала его агрессивный взгляд, как опытная и красивая женщина она была хорошо знакома с подобным, так как в прошлом мире было много мужчин, смотревших на нее абсолютно таким же сильным взглядом. Только из страха перед ее семьей эти люди не осмеливались сделать следующий шаг, и вместо этого вели себя учтиво и галантно, стремясь скрыть свои внутренние желания.

Юэ же, не стесняясь, сделал большой шаг вперед и обнял женщину, на что Чжоя Тун с тревогой воскликнула:

— Не надо. Не делай этого здесь, маленькая Цайвэй смотрит! – внутренне она была готова к таким действиям Юэ Чжуна, но не хотела, чтобы ее маленькая дочь стала свидетелем этой неприличной сцены. Юнь Цайвэй же смотрела своими большими невинными глазами на то, как большой брат вдруг обнял ее маму, и в ее глазах промелькнуло удивление.

— Скелетон! – словно дикий зверь, Юэ издал низкий рык. И в следующий момент его молчаливый спутник подскочил к малышке Цайвэй и, схватив ее, быстро умчался прочь.

Больше не сдерживаясь, Юэ повернул женщину к себе спиной и, схватившись за ее ягодицы, быстро и с сильным желанием овладел ею, словно озорной щенок, прыгнувший в объятия любимого человека. Юэ испытал несравненно приятное ощущение от этого безрассудного захвата потрясающе красивой женщины и, начав активно двигаться, заставил ее вишневые губы постоянно издавать пленительные и сдавленные стоны…

Насладившись друг другом, Юэ понес Чжоя Тун в речку, где она снова искупалась, приведя себя в порядок еще раз. После этого порывшись в рюкзаке, Юэ достал оттуда джинсы и белую рубашку, которые и передал вышедшей из воды женщине. В его пространственном кольце были только такие одежды, ничего женского там не было.

Чжоя Тун немного поколебалась, но все-таки стала переодеваться прямо перед Юэ Чжуном, снова показав ему свою красоту. Джинсы плотно облегали ее бедра, а пуговицы на белой рубашке чуть ли не рвались под напором ее далеко немаленькой груди. Поколебавшись немного, она обратилась к Юэ:

— Это немного туго.

— Да, я знаю, – после близости тон Юэ Чжуна смягчился. – В будущем я найду множество подходящей тебе одежды, но сейчас есть только это.

— Мм! – мягко кивнула Чжоя Тун.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги