- Ага, получилось, - Дар осторожно вытащил железку и отбросил в сторону. Лан склонился над искалеченной ногой, а я пошла, и, подняв какую-то ветку, решительно захлопнула капкан. Не дело, если еще кто-нибудь на него наступит.
- Сможешь его вылечить? - с надеждой спросил Дар, гладя единорога по серебристой гриве. Тот тихо и тоненько стонал от боли. У меня из глаз сами собой потекли слезы.
- Это не люди, - с ненавистью сказал Лан, диагностируя рану, - это нелюди какие-то. Смогу, но будет долго. Перебита кость и порваны сухожилия.
- Я не уйду, - решительно ответил Дар и сел на землю рядом с ожившей сказкой.
- Я тоже, - решительно сказала я и плюхнулась рядом.
- Тогда молчите и не мешайте, - буркнул Лан и приступил к лечению.
Время как будто замерло. То летело как сумасшедшее, а то остановилось, как будто замерзло на бегу. Мы следили за Ланом и смотрели на рану. Дар, не переставая, гладил единорога по шелковистой гриве, по крутой шее, и, склоняясь к нему, тихо-тихо шептал что-то на ухо. В какой-то момент единорог перестал стонать и глазами полными надежды посмотрел на нас.
- Все, кость срастил, - тяжело вздохнул Лан, - самое трудное позади, но сухожилия тоже серьезно, если срастить неправильно, будет хромать.
- Не спеши, - ответил ему Дар, практически лежа щекой на шее единорога. - Мы в тебя верим.
Я, молча, кивнула.
Спустя еще какое-то время Лан поднялся с колен и потряс кистями рук.
- Все, - выдохнул он.
Дар вскочил, и подал мне руку, помогая встать.
Единорог полежал, какое-то мгновение, потом нерешительно приподнял голову и прислушался, поводя своими очаровательными ушками. Осторожно подвигал задней ногой и неожиданно резво поднялся. Сделал осторожный шаг, затем другой, и в несколько скачков скрылся за деревьями.
- О боги, какая красота, - простонал Дар, - я до конца жизни не забуду это ожившее чудо.
- Смотри, - потянула его за рукав, и указала на кусты.
Оттуда высунулась аккуратная белая мордочка и вопросительно всхрапнула. Разбойник, стоявший с нами, тоненько заржал.
- Он вернулся, - удивленно произнес Лан, наблюдая за выбирающимся из-за кустов единорогом.
Тот вылез на прогалину, постоял какое-то мгновение, потом подошел к Лану... и поклонился. Честное слово, я первый раз видела, как животное кланяется. Низко-низко склонив голову. До самой земли. Лан с восторгом замер, и постояв мгновение, решительно поклонился ему в ответ.
Следующий поклон достался мне. Не ожидала, но было безумно приятно. Я склонилась перед ним в не менее низком поклоне.
А вот с Даром все было не так. Единорог выпрямился, подошел к нему и пристально уставился в его глаза. Долго-долго, не отрывая взгляда, друг от друга, они стояли, замерев на прогалине. Потом единорог, как будто что-то для себя решив, решительно шагнул к Дару и прижался к нему теплым боком. Дар, онемев от изумления, погладил шелковистую гриву, и теплый, прижавшийся к нему бок.
- Пресветлая Аэлэниель, - в глубоком шоке пробормотал Лан, - он его благословил.
Когда мы вернулись на место нашего лагеря, Корин укоризненно посмотрел на нас своими серыми эльфийскими глазами.
- Ребята, я уже собирался вас искать... Куда вы пропали?
Мы расселись на земле возле костра и разобрали уже остывшее жареное мясо. К'ярд захрустел рядом косточками, которые выделил ему Корин.
- Лечили, - неохотно буркнул Лан.
- Кого, - не понял Корин, - что случилось?
Мы, молча, переглянулись, и кивнули друг другу.
- Единорога, - ответил Дар.
Глаза у Корина превратились в блюдца. Он уставился на нас, явно не веря своим ушам.
- Да, единорога, - подтвердил Лан, а я согласно качнула головой.
- Но как? - не мог прийти в себя от изумления наш друг.
- Люди пробрались в лес и поставили капкан. Что надеялись поймать, не понятно, может и ставили давно, а он попал в него только сегодня утром. Но еще немного, и мы бы его не спасли, он потерял уже достаточное количество крови, - сказал Лан и замер.
- Что? - не поняла я. - Ты что-то внезапно подумал?
- Нет, - покачал головой он, - я что-то внезапно решил.
Лан встал на ноги и отошел от костра к вещам, которые были свалены под одним из деревьев. Покопался в мешках и достал один из стилетов.
- Иди сюда, - позвал он Дара.
Дар непонимающе переглянулся со мной и Корином, пожал плечами и подошел к Лану.
Тот стянул со своей руки и с руки Лана щит из силовых нитей, открывая доступ к телу, и решительно полоснул лезвием стилета по своей руке. Струей потекла кровь. Я от восторга зажмурилась на мгновение, я уже поняла, что сейчас будет.
- Я, сын Владыки эльфийской империи Алла'ателя Орр'сарлеен, наследник правящего Дома Орр'сарлеен Ландиэль Орр'сарлеен приношу тебе свою клятву верности и прошу принять мой дар и позволить назвать тебя братом, принц человеческой империи Даррел Эдрик дер Терранс.
У Дара в глазах заблестели слезы. Он решительно забрал стилет у Лана и разрезал свою руку.