- Потому что он никакой правитель. Пустое место! Он развалил систему управления городом за несколько лет. Налоги завышаются, люди бедствуют. Я сам сегодня был в шоке, проходя по улицам. Я ведь раньше часто бывал в городе. Мой отец раз в неделю обязательно объезжал улицы, старосты кварталов проводили собрания, на которых решались насущные вопросы. Люди просто могли прийти во дворец и пожаловаться на что-то. И их вопрос был обязательно решен. А что здесь теперь вы видите сами.
Дар вздохнул.
- Мне бы еще пережить эти два года до совершеннолетия, и тогда я автоматически стану правителем Империи, а дядю, и всех его близких, отправлю в изгнание.
- Лучше к праотцам, - буркнула Эль.
- Не будь кровожадной, девочка, - покачал головой Дар.
- А ты не оставляй за спиной недобитых врагов, - парировал я. - Самый лучший враг - мертвый. Поверь.
- Учитывая все покушения на тебя, это самое малое, что ты можешь сделать, - добавила Эль.
- Доказательств нет, - вздохнул Дар. - Мое слово здесь против его слова. А я никто, еще ребенок. А он высокородный лорд регент, член совета нашей Империи.
- Надо думать, - сказала Эль.
- Надо, - согласился Дар. - Я и думаю все время. Но пока ничего не придумал.
Сзади послышался громкий говор, и нас на разные стороны улицы разнесла внезапно нахлынувшая толпа людей. Здесь были все те, кому вход был заказан - торговцы, ремесленники, купцы и простые бедняки.
- Что происходит? - громко спросил Дар у проходящих людей, пробиваясь к нам через людскую реку.
- Так казнь же, - ответил ему пробегавший мимо мужик в затертом фартуке со следами краски. - Убивца казнят на главной площади.
Дар подпрыгнул от неожиданности. Он рывком преодолел разделяющее нас расстояние, схватил нас за руки и потащил вслед людской толпе.
- Это нас шанс, понимаете? - торопливо заговорил он, понижая голос. - На площади будет стража, много стражи. Если мне повезет, там мы найдем главу имперской дворцовой сотни Корина дер Лаготта. Это единственный человек, которому я доверяю как себе. Ну, по крайней мере, так было до сегодняшнего дня, - поправился он. - Теперь у меня еще и вы появились. - Он хмыкнул. - И это здорово.
Мы согласно покивали головами, соглашаясь со сказанным.
Людской поток пронес нас через несколько улиц и вынес на огромное пустое пространство. С одной стороны этого места виднелся огромный особняк из белого мрамора. С колоннами, портиками, несколькими фонтанами и очаровательным садом, окружавшим его со всех сторон. Огорожено все это было ажурной металлической решеткой.
- Дворец, - кивнул на него Дар.
Эль, широко раскрыв глаза, смотрела на эту красоту и молчала.
Само пространство, я так понял, что это была главная дворцовая площадь, было вымощено серым мрамором, гладким как стекло. Видно было, что живущие тут люди очень ценят комфорт и красоту. К сожалению, в ущерб всему остальному народу.
Дар дернул нас за рукава, привлекая внимание.
- Смотрите туда, - прошептал он, наклоняясь к нам поближе. - Видите, на площади выстроен постамент? Это эшафот. Здесь будут казнить моего якобы убийцу. А вон там, в стороне, стоит большой помост покрытый красным бархатом?
Мы согласно кивнули.
- Теперь смотрите, в самом центре помоста сидит толстый такой, это и есть мой дядя, лорд Мэддис, а рядом такая, похожая на лошадь дама, это его жена леди Алиссия.
Эль хихикнула.
- И, правда, похожа, лицо такое же вытянутое.
Дар тоже засмеялся, потом резко одернул себя, сделал серьезное лицо и продолжил:
- Не отвлекаемся. Вот эта толпа разодетых франтов рядом с моими родственниками, это члены имперского совета. Жуткие лизоблюды. Не имеют собственного мнения ни по одному вопросу, только и умеют, что лизать зады моему дяде и его женушке.
Эль захохотала.
- Дар, перестань меня смешить!
- Я не смешу, - улыбнулся Дар, - я рассказываю о моем окружении. Я же не виноват, что они такие уродились, - и тоже, не сдержавшись, хихикнул.
- А ты не видишь этого своего Корина? - спросил я.
Дар поднялся на цыпочки и огляделся.
- Вижу, вон он. Смотри, возле эшафота. Высокий такой, в темно-зеленом камзоле, с мечом на перевязи. Смотрит по сторонам.
- Вижу, - первой сказала Эль. - Он грустный какой-то.
- Будешь тут грустным, - вздохнул Лан, - когда единственного наследника убили.
- И не говори, - подтвердил Дар.
- Итак, какой у нас план? - спросил я.
- План у нас один, надо каким-то образом подобраться к нему и вызвать на разговор, - задумавшись на мгновение, сказал Дар.
- И что ему сказать? - с усмешкой спросила Эль. - Извините, вы тут казните убийцу наследника, а он, понимаете ли, в чем дело, вон там, на лавочке сидит, и не убитый вовсе. А очень даже живой. А что выглядит не так, так извините, это помагичили над ним.
- Да, бред выходит, - согласился с Эль я. - Не поверит. В лучшем случае пошлет куда подальше, а в худшем...
- Надо чтоб поверил, - припечатал Дар. - Надо доказать.
- Как? - я внимательно взглянул на него. - Может, есть какие-то истории, которые могли знать только ты и он? И если ему их рассказать, он поверит, что мы с тобой знакомы?
- Есть такие, конечно же, - согласно кивнул Дар.