Ворота мне по обычаю открыли стражницы. Старые добрые стражницы, которые здесь уже два года охраняют мой покой.

— Господин, вы дома, — тут же сказала одна из них, когда я проезжал через ворота.

— Спасибо, что сказала, а я думал, что в МакДак забежал, — кивнул я.

— Макидаки? — не поняла она, но тут же получила тычок в плечо.

— Уймись, бестолочь, не до тебя сейчас, — шикнула другая стражница на подругу и обратилась ко мне. — Мы рады вашему возращению, господин.

— Смотрю, у вас всё хорошо, — окинул я взглядом территорию поместья. — Только вон кто-то убегает из стражниц. Предупредить Элизи?

— Да, предупредить, что вы приехали, господин. Это наша работа, — виновато ответила она. — Мы подчиняемся вам, но… с нас требует и госпожа Элизиана. Поэтому… мы слушаемся вас, но не хотим конфликта с госпожой Элизианой. К тому же у нас возникли… сложности в отношениях между… эм…

— Ну говори, не стесняйся, — кивнул я ей. — Я никому не расскажу, что ты настучала на Клирию и Эви.

— Ну… госпожа Клирия… она была зла, — нехотя сказала стражница. — Из-за вас.

— Трогала Эви?

— И пальцем не коснулась. Но она очень долго кричала на госпожу Эвелину за то, что она не послушалась вас. Только кричала, — на всякий случай повторила она, словно боясь, что я не так пойму.

— Ясно… И как Эви?

— Ей пришивают руки и ноги. И она сама их приживляет. Только не рассказывайте никому, что это я вам всё рассказала, — попросила она меня. — Это хотела рассказать вам госпожа Элизиана.

— Я могила, — кивнул я. — Тогда ладно, спасибо. А я пока встречусь со всей братией, что вышла ко мне.

А вышла ко мне Элизи и служанки. Десять служанок. Вы чо, на руках меня понесёте?

И когда я спешился перед ними, они все дружно исполнили реверанс. Вау, я даже немного польщён, хотя…

— А где Клирия? — был мой первый вопрос. И несмотря на то, что меня могли неправильно понять, это был важный вопрос. Если она не вышла, значит что-то не так.

— И мы тебя приветствуем, — сдержанно улыбнулась Элизи в почтительном поклоне, смотря в пол. Перед кем ты выёбываешься? — Мы искренне рады, что с тобой всё в порядке, так как до твоего письма у нас были наихудшие предположения касательно твоего местонахождения.

— Я тоже рад, — подошёл я к ней. — Ну чо, обнимешь?

— Естественно, — не моргнув глазом ответила Элизи, выпрямилась и, несмотря на мой видок и запашок, обняла меня за шею. — С возвращением. Ты нас немного напугал.

— Всё в порядке же?

— В полном.

— По пути домой я встретил поле битвы.

— Перехватили небольшой отряд в тысячу человек, что пытались занять мост на нашей стороне. Предположительно, попытка проверить, будем ли мы реагировать на такие вот провокации или нет.

— Они уже жалеют, — усмехнулся я.

— Естественно, — показала мне свои зубки Элизи, став на вид очень коварной, хитрой и жестокой девушкой. Той, кто умеет идти по трупам и не боится испачкать руки. А ведь когда-то она была героем. — Теперь они не сунутся к нам. Что касается малых отрядов, о которых ты передал, у нас есть группа, которая сейчас будет пытаться контролировать это.

— И кто же?

— Купили наёмников. Не беспокойся об этом. Всё в порядке, и пока ты можешь просто расслабиться. Кстати, от тебя исходит жгучий аромат, который бы надо сбить.

— Да, а я всё думаю, скажешь ты мне об этом или нет.

— Я приличная девушка, Мэйн. Однако… прошу, тебя проводят. Ты навёл шороху в столице и, даже предполагая, чьих это рук дело, они теперь не могут ничего нам предъявить. Ведь это сделал антигерой, а у нас таких, — она пожала плечами, — не водится.

— Они уже знают?

— Я не знаю. У нас нет там людей. Однако тот герой наверняка рассказал им, раз ты ему представился.

— Нечисть ещё знает.

— И будет молчать. Ты их герой, а героев не выдают. А теперь иди, отсыпайся.

Служанки вежливо подошли, склонившись в поклоне, среди которых я заметил и мамашу тех двух детей.

— А у тебя как дела? — спросил я её чисто поржать.

Та вздрогнула всем телом и выдавила испуганно.

— Я благодарна вам за всё, мой господин, и готова служить вам до скончания моих дней.

О как.

Но как бы то ни было, я был рад, что вернулся домой. И первым делом в сопровождении служанок, что буквально вились за мной, как утята за мамой-уткой, я спустился в ванную комнату. По пути прошёл и через бабский этаж, который сейчас уже разделяли и мужчины — те, кто женился на местных бандитках, тоже из наёмников. И если бабы относились ко мне тепло, то мужики держали дистанцию и явно меня недолюбливали за то, что я привлекаю своей персоной столько внимания.

А бабы… а им бы лишь бы меня достать, хотя некоторые хвастались своими чадами, что они уже вон какие выросли, другие только ждали их и предлагали потрогать животик, а были и те, что просто пришли меня увидеть. И все галдели пиздец просто. Но галдели весело, приветливо, и мне на душе стало как-то теплее. В конечном счёте я вижу, за что борюсь.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Мир, не оправдавший моих ожиданий

Похожие книги