Пайпер опешила: так этот странный драу что, и впрямь должен был передать какое-то послание? Каким, интересно, образом. Пайпер не видела записок, Егерь не вёл себя странно и подозрительно, а Нокс не сообщил, будто с ним что-то не так или что он чего-то ждёт.
— Я говорил тебе, Твайла, что Егерь не сможет передать послание.
Твайла виновато опустила голову, накручивая локон чёрных волос на белый палец.
— Однако наша прелестная гостья всё равно обо всём догадалась.
Твайла нахмурилась и искоса посмотрела на Пайпер:
— Как ты смогла убедить Гилберта?
— Понятия не имею, — честно произнесла Пайпер, ощущая дрожь во всём теле. Теперь, когда хоть кто-то помимо Марселин знал, что она всех обмануло, на душе стало легче. Лишь самую малость, но легче. — Я не думала, что он захочет убедиться в этом и отправит письмо!
— Если бы я не хотел тебя увидеть, то ответил бы отказом.
Пайпер прикрыла глаза, досчитав до пяти. Она — импульсивная идиотка. Она всегда была такой. Никогда не думала наперёд и делала только то, что хотела, не думая, как её действия отразятся на других.
— Я устала, — призналась Пайпер, проводя ладонью по лицу. — Я вижу то, чего не хочу видеть, и не понимаю, что с этим делать. Я думала, что смогу поговорить об этом с вами.
— Всё хорошо, — неожиданно отозвался господин Илир чересчур бодро и улыбнулся. — Он обещал прийти. Он придёт и обязательно поможет. Возможно, я даже познакомлю вас!
Твайла с сомнением покосилась на него, но, вздохнув, обратилась к Пайпер:
— Он постоянно говорит о ком-то.
— Он поможет, — между тем продолжил господин Илир, перебив Твайлу. — У него есть ответы. Он обещал прийти.
— Открой, пожалуйста, дверь, — устало пробормотала Твайла.
После чего она вновь обернулась бенгальской кошкой и села возле двери, подняв лапу. Пайпер открыла дверь, выпуская Твайлу, и выглянула в гостиную. Кит вместе с Артуром делали ставки, смогут ли они и впрямь выпить чая, а Энцелад стоял возле двери, подперев стену своей спиной, и безучастно смотрел перед собой. Заметив Пайпер, он опустил руку на эфес меча, висящего на поясе, и вопросительно поднял брови. Пайпер покачала головой и вернулась в комнату, закрыв дверь.
— Я всё же хочу поговорить, — сказала она господину Илиру.
— Я надеюсь, это не связано с моим состоянием?
Пайпер замялась. Этот старик был добр к ней, дал ответы на вопросы, на которые больше никто не хотел отвечать, и сказал, что она может рассчитывать на него. Но он также говорил о слепой вере в сальватором и упомянул о чём-то, что было неприятно Стефану.
— Я думаю, вы достаточно взрослый, чтобы самому решать, стоит ли мне говорить о вашем состоянии.
Господин Илир усмехнулся. Пайпер услышала скребущие звуки и, возведя глаза к потолку, вновь открыла дверь. В коридоре была Твайла, в зубах держащая ленту, ведущую к перевязанным книгам. Твайла потянула за неё, пытаясь затащить книги в комнату, но Пайпер быстро подняла их, подгоняя кошку ногой, и закрыла дверь под очередной внимательный взгляд Энцелада.
— Покажи мне книги, что ты принесла, — произнёс господин Илир, протягивая к ней здоровую руку. Твайла уже стояла в своём демоническом обличье и теребила край простого белого платья, взволнованно поглядывая на неё. — Эти отдай Твайле.
Пайпер так и сделала, а после из рюкзака Кита достала книги, — всего их было четыре, — и карты с пометками, что они вместе с Эйсом сделали во время очередной попытки разгадать послания Арне. Господин Илир шевельнул пальцами, вырывая книги и карты из рук Пайпер, и приблизил их к себе. Даже не видя по-настоящему, он хмурился так, словно они были самыми неэстетичными и уродливыми во всех мирах.
— Тебе это не нужно, — сказал господин Илир, взмахнув рукой.
Комната мигом наполнилась жаром. Книги вспыхнули бледным пламенем, отражавшемся в равнодушных глазах старика.
— Какого чёрта?! — Пайпер едва не протянула руку к книгам, но вовремя остановила себя. — Я думала, вы поможете мне!
— Возьми лучше вот эти, — он указал на книги в руках Твайлы, выглядевшей смущённой. — Они помогут. Они спасут.
Пайпер пыхтела от злости, но причин отказываться не видела. Господин Илир был куда более опытным магом и наверняка знал, к каким источникам следует обращаться. Но разве это означало, что он может беспощадно уничтожать другие?
— Эти были из библиотеки Гилберта, — нахмурившись, уточнила Пайпер. От книг и карт осталась лишь горстка пепла, упавшая на грязные ткани.
— Не из его. Им обладал другой, старше и мудрее.
— Не понимаю.
— Понимать и не нужно. Не сейчас. Всё встанет на места в своё время.
Твайла неопределённо пожала плечами в ответ на немой вопрос Пайпер.
— В последнее время он говорит много странного, — даже не стараясь звучать тише, сказала демоница. — Даже я не понимаю.
— Я расскажу завтра, — пробормотал господин Илир, прикрывая глаза. — Я так устал и хочу отдохнуть. Клянусь богами, я расскажу обо всём завтра. Я буду ждать тебя, Первая.