Могу только сказать: лицо его ожило, и не просто ожило  –  оно взорвалось движениями. Не знаю, сколько там на лице у человека мускулов, но у него они все разом пришли в движение, и каждый самостоятельно, и каждый беспрестанно, и каждый необычайно сложно. Я не знаю, с чем это сравнить. Может быть, с бегом ряби на воде в солнечном свете, только рябь однообразна и хаотична, однообразна в своей хаотичности, а здесь сквозь фейерверк крошечных движений проглядывал какой-то определенный ритм, какой-то осмысленный порядок, это не была болезненная конвульсивная дрожь, агония, паника. Это был танец мускулов, если можно так выразиться. И начался этот танец с лица, а затем заплясали плечи, грудь, запели руки, и сухие прутья затрепетали в сжатых кулаках, принялись скрещиваться, сплетаться, бороться  –  с шорохом, с барабанной дробью, со стрекотом, словно целое поле кузнечиков развернулось под кораблем. Это длилось не больше минуты, но у меня зарябило в глазах и заложило уши. А затем все пошло на убыль. Пляска и пение ушли из палочек в руки, из рук в плечи, затем в лицо, и все кончилось. На нас снова глядела неподвижная маска. Мальчик легко поднялся, шагнул через кучку прутьев и вдруг ушел в мертвое пространство.

– Почему вы молчите?  –  надрывался Комов.  –  Яков! Яков! Вы слышите меня? Почему молчите?

Я очнулся и поискал глазами Комова. Ксенопсихолог стоял в напряженной позе, лицом к кораблю, длинная тень тянулась по песку от его ног. Вандерхузе откашлялся и проговорил:

– Слышу.

– Что произошло?

Вандерхузе помедлил.

– Не берусь рассказать,  –  сказал он.  –  Может быть, вы, ребята?

– Он разговаривал!  –  произнесла Майка сдавленным голосом.  –  Это он разговаривал!..

– Слушайте,  –  сказал я.  –  А он не к люку пошел?

– Возможно,  –  сказал Вандерхузе.  –  Геннадий, он ушел в мертвое пространство. Возможно, он пошел к люку…

– Следите за люком,  –  быстро скомандовал Комов.  –  Если он войдет, сейчас же сообщите мне, а сами запритесь в рубке…  –  Он помолчал.  –  Жду вас через час,  –  проговорил он с какой-то новой интонацией, обычным спокойно-деловым тоном и словно бы отвернувшись от микрофона.  –  За час вы управитесь?

– Не понял,  –  сказал Вандерхузе.

– Запритесь!  –  раздраженно закричал Комов прямо в микрофон.  –  Понимаете? Запритесь, если он войдет в корабль!

– Это я понял,  –  сказал Вандерхузе.  –  Где вы нас ждете через час?

Наступило молчание.

– Жду вас через час,  –  снова отвернувшись от микрофона, деловито повторил Комов.  –  За час вы управитесь?

– Где?  –  сказал Вандерхузе.  –  Где ждете?

– Яков, вы меня слышите?  –  громко спросил Комов с беспокойством.

– Слышу вас отлично,  –  произнес Вандерхузе и растерянно оглянулся на нас.  –  Вы сказали, что ждете нас через час. Где?

– Я не говорил…  –  начал Комов, но тут его прервал голос Вандерхузе, такой же глуховатый, словно в отдалении от микрофона:

– А не пора ли нам обедать? Стась там, наверное, соскучился, как ты полагаешь, Майка?

Майка нервно захихикала.

– Это же он…  –  проговорила она, тыча пальцем в экран.  –  Это же он… там…

– Что происходит, Яков?  –  гаркнул Комов.

Странный голос  –  я даже не сразу понял чей  –  произнес:

– Я тебя, старикашечку моего, вылечу, на ноги поставлю, в люди выведу…

Майка, уткнувшись лицом в ладони, икала от нервного хохота, поджимая колени к подбородку.

– Ничего особенного, Геннадий,  –  произнес Вандерхузе, вытирая платком вспотевший лоб.  –  Недоразумение. Клиент разговаривает нашими голосами. Мы его слышим через внешнюю акустику. Маленькое недоразумение, Геннадий.

– Вы его видите?

– Нет… Впрочем, вот он появился.

Мальчик снова стоял возле своих прутьев, уже в другой, но такой же неудобной позе. Он опять глядел нам прямо в глаза. Потом рот его приоткрылся, губы странно искривились, обнажив десны и зубы в левом углу рта, и мы услышали голос Майки:

– В конце концов, если бы у меня были ваши бакенбарды, я бы, может быть, относилась к жизни совсем по-другому…

– Сейчас он говорит голосом Майки,  –  невозмутимо сообщил Вандерхузе.  –  А сейчас посмотрел в вашу сторону. Вы его все еще не видите?

Комов молчал. Мальчик все стоял, повернув голову в его сторону, совершенно неподвижный, словно окаменелый,  –  странная фигура в сгущающихся сумерках. И вдруг я понял, что это не он. Фигура расплывалась. Сквозь нее проступила темная кромка воды.

– Ага, вижу!  –  с удовлетворением сказал Комов.  –  Он стоит шагах в двадцати от корабля, так?

– Так,  –  сказал Вандерхузе.

– Не так,  –  сказал я.

Вандерхузе присмотрелся.

– Д-да, пожалуй, не так,  –  согласился он.  –  Это, пожалуй… Как вы это называете, Геннадий? Фантом?

– Стойте,  –  сказал Комов.  –  Вот теперь я его вижу по-настоящему. Он идет ко мне.

– Ты видишь его?  –  спросила меня Майка.

– Нет,  –  ответил я.  –  Темно уже.

– Не в темноте дело,  –  возразила Майка.

Наверное, она была права. Солнце, правда, зашло, и сумерки сгустились, но Комова я на экране различал и видел тающий фантом, и взлетную полосу, и айсберг вдали, а вот мальчика я больше не видел.

Потом я увидел, что Комов сел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Весь (гигант)

Похожие книги