Темпл пошарил вокруг и нащупал стул. Он сел и вытер пот со лба.

Все в порядке, он сыграл роль Пандоры. Но большинство людей обоих полов делали это с тех пор, как Фарадеи и Моррисоны начали изобретать разные вещи в незапамятные времена. Многие люди резали пальцы, хватаясь за опытные образцы наконечников для стрел, спотыкались в кухне о кучи мусора и поднимали крышки на ульях механических пчел.

Сыграть Пандору — это не преступление. Но изобретение машины времени и представление, что это — лишь предположение, воплощенное в пластике и таинственных схемах… Да, такой поступок был…

Да, он надеялся, что они арестовали Моррисона и отправили его в тюрьму пожизненно. Он все вспомнил.

Моррисон убедил директоров Музея ремесел и наук, что его так называемое изобретение соберет их на Выставке Завтрашней Науки.

Моррисон никогда не бывал так настойчив, как в том случае, когда он рассуждал о пользе «публичности» для людей столь же непрактичных, как и он сам. Понадобилось не больше пяти минут, чтобы убедить директоров в том, что математики-физики были седовласыми мальчишками для прессы, что они могли заполнять воскресные приложения своими фокусами.

Темпл с огорчением вспомнил, что он, Моррисон и Нед были приятелями. Они вместе учились в военной школе и колледже и делились юношескими мечтами о невероятных вещах, которые произойдут в будущем. Затем Моррисон занялся получением докторской степени, Нед — инженерией, а он, Ральф Темпл, унаследовал два миллиона долларов. Это разделило их. Нельзя ожидать, что ученый, математический физик, инженер, загоревший в тропиках под солнцем и ветрами, и плейбой с Парк-авеню остались близким приятелями.

Этого нельзя было ожидать, но черт! — это случилось. Они с Недом получили пропуска в Музей ремесел и наук с приложением дружеской маленькой записки от Моррисона.

Дорогой Нед, дорогой Ральф!

Моя машина будет завтра на выставке. Я надеюсь, на зрителей демонстрация подействует, и они пожертвуют необходимый миллион. Парень по имени Ральф Темпл может принять участие в процессе, но сначала ему придется прийти и все увидеть.

Всего наилучшего, как всегда

Морри.

Стоявший у входа на Выставку Завтрашней Науки Моррисон радостно поприветствовал их:

— Ральф, Джоан… Нед, старина. Скажи мне, что все в порядке.

— Это ты скажи! — посмеялся Нед. — Ральф позволяет мне держать руку Джоан в четвертом измерении. Ты замечал?

— Нет, но теперь ты можешь делать это наяву. Хотел бы ты попутешествовать со скоростью света? Хотели бы вы развернуться и встретить себя — вчера?

— Что должен сделать Ральф? — спросила Джоан.

Темпл отвернулся и нахмурился, но Нед, казалось, наслаждался происходящим.

Он подмигнул девушке Темпла.

— Ему придется разделиться надвое в четвертом измерении. Но он не спрашивал Ральфа. Он спрашивал меня.

Моррисон ухмыльнулся:

— Я спрашивал вас обоих.

— Что ж, чтобы встретить себя вчерашнего, человек должен либо разделиться в четвертом измерении или облететь Вселенную. Не так ли?

Моррисон покачал головой.

— Нет, не совсем. Когда моя машина будет готова, можно будет просто нажать на маленькую кнопку, и — пуф!

— Ты имеешь в виду, он исчезнет? — спросила Джоан.

— С Земли — да. Но он найдет много интересного в другом месте.

Тогда они пошли в машину Моррисона. Интересно, но сейчас он не мог вспомнить, как выглядела машина.

Моррисон стоял снаружи. Подошла группа хихикающих школьниц, девочек в возрасте от шестнадцати до двадцати.

Джоан указала на маленькую, сверкающую кнопку.

— Эта кнопка, ты полагаешь?

О, Боже, зачем он это сделал? Он не был молод, но был мужчиной с поседевшими висками и гусиными лапками морщин вокруг глаз. Он не был дураком.

Или был? Как и все чувствительные и творческие люди, он в некоторых отношениях был хамелеоном. В окружении хихикающих легкомысленных девиц его личность изменилась. Он мог стать по-настоящему инфантильным, когда окружающие вели себя как первосортные дебилы.

— Дорогая, — сказал он неожиданно, — готова ли ты поспорить, что Моррисон просто шутит?

— Готова ли я поспорить…

— Заключить пари, дорогая? У меня такое чувство, что я могу запустить машину, просто закрыв глаза и нажав на кнопку.

— Я могу только поспорить, что ты не сможешь.

— А я спорю, что смогу.

— Спорю, что не сможешь.

— Спорю, что могу.

— Не сможешь.

— Смогу.

— Нет.

— Да.

— Скажи, что это? — добавил Нед. — Сколько мне нужно заплатить, чтобы войти в нее?

— Мы войдем в нее все вместе, — ответил Темпл, нажав на кнопку.

* * *

Джоан потеребила его за рукав, в ее голосе звучали панические нотки.

— Спроси Неда, где он, — умоляла она. — Он услышит нас, Ральф.

Темпл встал. Ему приходилось сдерживаться, чтобы не повысить голос.

— Где мы? — прохрипел он. — Вот что я хочу знать. Где мы?

Перейти на страницу:

Все книги серии Литера-Т. Коллекция

Похожие книги