— Согласен, — ответил Вереллиан. — Единственное, что объединяет всех Серых рыцарей, — никто из нас до вступления в орден не был особо набожным. Одному Богу сейчас нужно совсем не это.

— Согласен, — эхом повторил за ним Омс.

С равнины за лагерем раздался свист — там стоял на страже Люциус из Водопадов.

— Проверь, что там такое, — приказал Фэллон Омсу.

Сержант кивнул и поднялся с места. Другие в настороженном ожидании положили руки на рукояти длинных мечей. Но все они были опытными воинами и поэтому хранили спокойствие. В низине, глядя на скальную гряду, медленно поднимались с мест его рыцари, каждый одетый в легкую кольчугу. Тяжелые пластинчатые доспехи они оставили в лагере, чтобы те не замедляли их.

— Спокойно, — сказал Вереллиан. — Не торопитесь. Мы охотники, а не жертвы.

— Верно, — согласился Фэллон, который поднялся с места первым. — Помните: вокруг Тор Фунвейр, и любой, кто с этим не согласен, — наш враг.

Они медленно прошли от костров мимо стреноженных лошадей к небольшому скальному уступу, ведущему на равнины Козза. Но там виднелись только отдаленные рощи, брошенные повозки и развалины самого анклава.

С южной стороны к лагерю подошел Омс, за ним показался Люциус.

— Приближаются люди, — сказал Омс хрипло.

— Около тысячи человек, — добавил Люциус. — Все в одинаковых черных доспехах — они похожи на шахматные фигурки.

Фэллон обдумал новость. Тысяча человек — это либо отряд, отставший от основной армии, либо патруль, посланный в дальнюю разведку. Но они явно знают о положении на юге больше, чем он сам.

— Пойдем–ка поглядим на них, — сказал он, вставая во главе отряда.

Рыцари рассыпались по траве, двигаясь на юг от брошенных повозок и свободно пасущихся лошадей. На Большой Королевской дороге клубилась пыль — не слишком большая стая Псов продвигалась к анклаву.

— Тысяча человек — это довольно много, — заметил Векериан, который шел к облаку пыли сразу за Фэллоном.

— Тысяча тысяче рознь, — возразил Фэллон. — В случае с Псами это значит, что сотня из них умеет сражаться, еще несколько сотен решат сражаться, если будут уверены в своей победе, а остальные несколько сотен едва понимают, где находятся. Не самый страшный враг.

Фэллон совсем не боялся Псов. Да будь их даже пять тысяч, он не медлил бы ни секунды. И он знал, что каждый Серый рыцарь думает то же самое. Один Бог скажет им, когда настанет пора испугаться. Серый орден построился в колонну, укрывшись за остатками повозок, раскиданными по пустынной степи. В поле видимости показались Псы, они толпой не спеша шли на север. Все одинаковые, с головы до пят закованные в тонкие стальные доспехи.

Между обломками повозок был прогал, в который две вражеские армии увидели друг друга. Каресианцы испуганно замерли. Они с тревожными криками показывали на рыцарей пальцами, сбиваясь в сплошную массу черной стали. Их тревога быстро сменилась самоуверенностью, когда они поняли, что им противостоит всего двести человек. Казалось, они ожидали увидеть более крупный отряд — возможно, арьергард армии Александра Тириса или засаду.

— Псы! — проревел Фэллон, он не остановился и шел к каресианцам. — Мы — Серые рыцари Одного Бога! — Он дал им время понять, что именно он сказал, но они только возбужденно махали ятаганами и перешучивались. — Расскажите о расположении ваших войск на юге — и мы отпустим вас живыми.

Со стороны Псов раздался дружный хохот. Звук, исходящий от безликой массы черной стали, казался странным.

— Вы чего, суки, думаете, мы с вами шутки шутим?! — Фэллон еще больше повысил голос и выхватил из ножен меч.

Остальные рыцари построились по обе стороны от него, а за плечами встали Вереллиан и Омс. Все обнажили оружие. Вереллиан держал свой меч двумя руками.

— Вам не обязательно умирать! — крикнул Омс и шумно сплюнул на траву.

— Но вы все равно умрете… — пробормотал Люциус тихо.

— Полегче, — снова повторил Вереллиан. — Не напрягайтесь. Мы все еще охотники. Попытаемся не спугнуть добычу.

— Они не похожи на фазанов, — ответил шепотом Омс. — Да и арбалетов у нас нет.

Фэллон низко опустил меч и рванул вперед, быстро сокращая расстояние между отрядами. Остальные воины, наскоро помолившись или выругавшись для храбрости, тоже бросились за ним следом. Сейчас они видели перед собой только врагов Одного Бога и захватчиков Тор Фунвейра. И неважно, какие у врага были доспехи или оружие, и еще меньше значили для них приказы и командиры.

— Глупые людишки ро! — насмешливо крикнул один из Псов, стоящий в центре построения. Он говорил с сильным акцентом и таким самодовольством, будто держал все под контролем.

Две военные силы уже достаточно сблизились, и рыцари могли рассмотреть доспехи и оружие Псов — на них отсутствовали какие–либо знаки отличия. Солдат можно было различить только по росту и телосложению.

Фэллон улыбнулся каресианцу.

— Вы слишком далеко от дома. Это, наверное, ужасно — умереть на чужбине.

— И кто же нас убьет, интересно? — спросил Пес. — Уж явно не ты и твоя кучка… бандитов.

— Бандитов?! Да пошел ты, — огрызнулся Омс, который снова встал за правым плечом Фэллона.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги