— Не положено. Вы должны пройти полный курс лечения.

— Полный курс? Я не заказывал себе лечение, так что отойдите, мне нужно уходить.

Я бесцеремонно оттолкнул врача и пошел по направлению к двери. Тут вошла медсестра и, так же как доктор округлила глаза, которые едва не выпали из орбит. Я так же отстранил ее, и вышел в длинный коридор. Не зная куда идти, я направился наугад, как говорится, куда глаза глядят. А за мной уже слышался топот ног. Оглянувшись, я увидел того же врача с медсестрой, у которой в руках все еще был зажат шприц.

— Я же сказал, мне не нужны эти уколы, я совершенно здоров.

— Вы уверены? — врач щелкнул пальцами и к нам подошли несколько крупных парней в белых халатах.

— Вы рассказали мне очень интересную историю. Про какое-то королевство, про гоблинов, и мертвецов, восставших из ада. Мы склонны думать, что у вас редкое психологическое заболевание, поэтому отпустить вас, мы просто не имеем права. А вдруг вы опасны для общества?

— Я не опасен для общества, и ничем я не болен, — твердо заявил я, — и никакую историю я вам не рассказывал.

— Вот видите, а говорите что не больны. Связать его!

Я начал сопротивляться, даже хотел убежать, но это было совершенно бесполезно. Двое здоровяков держали мне руки, а еще двое надели на меня смирительную рубашку. Теперь я не мог размахивать руками, и врач спокойно вздохнул:

— Ну вот, видите, все не так уж и плохо. Там вы отдохнете, поправитесь, а самое главное что? Правильно, вылечитесь! Сейчас я сделаю запись в журнале, и вас выпишут, а потом снова впишут, но уже не у нас.

Меня затащили в лифт, и мы поехали вниз. Потом врач начал копаться в своем компьютере. Наконец, он встал и радостно произнес:

— Все, можете забирать!

И меня потащили к выходу. Там нас уже ждала машина скорой помощи. Только в ней возили не раненых, а психов. Так же и меня засадили туда, и повезли в психушку. А там все равно, что тюрьма. Как только меня завели туда, сразу же спросили имя, и грязный дядька выбил его на железной дощечке, а под ним написал мой номер — 1454. Эту дощечку повесили мне на шею, и повели дальше. В следующем пункте мне дали спецодежду — голубые штаны и такую же рубашку. Это было самое ужасное место, в котором я когда-либо бывал. Голубые стен и белый потолок, да еще страшная грязь повсюду, и эти крики. Да, это была настоящая психушка, сомнений быть не могло. Меня отвели в мою комнату и закрыли на ключ. И тут время для меня совсем остановилось. Я смотрел на чьи-то каракули, оставленные когда-то кем-то и думал над сложившейся ситуацией. Мои друзья были так близко, но все-таки и так далеко. Я достал камень, который до сих пор прятал в гипсовой повязке. Ее забыли снять в больнице. Как я ни вглядывался, ничего не происходило. Камень оставался обычным камнем, так что через некоторое время я вовсе разуверился в том, что это все было со мной на этом деле. Каждый день меня, как заключенного, выводили в столовую, и я тупо съедал свою долю, после чего возвращался в палату, так ее называли, на самом же деле это была камера. Так проходил день за днем, и я все больше верил в то, что нахожусь здесь всегда. Профессор Фледриг, Джек, капитан Лоренс, даже Алекс были каким-то далеким сказочным сном, но никак не реальностью.

После очередного ужина меня как всегда небрежно запихнули в камеру, и я снова в какой раз улегся на скрипучую кровать. От нечего делать я начал бить по этим рисункам, которые мне так надоели, и услышал голос. В этот момент я мысленно сказал себе: «Ну, все, Алекс, вот ты и сошел с ума». Но голос был таким реальным:

— Эй, привет, ты кто?

— Алекс, — ответил я, — а ты?

— А я Рикки. Если честно, я из королевского рода. Только никому не говори об этом, хорошо?

— Конечно, о чем речь, — уверил я его.

— Значит, теперь ты — мой сосед?

— Точно. Ты не знаешь, как долго мы здесь пробудем?

— Как долго? Парень, забудь про это слово! Как долго! Все, приехали, это конечная остановка в твоей жизни. Ты хоть знаешь, куда ты попал?

— Если честно, то нет.

— Это не просто психушка. Это психушка для тех, у кого уже нет, и никогда не будет шансов.

— Но я совершенно здоров!

— Ты уверен? За что тебя?

— За гоблинов. Но все это правда!

— Вот видишь. А меня за королевского наследника. Но это не столько из-за самого наследника, сколько из-за того, что он из параллельного мира.

— Что ты сказал?

— То, что слышал.

— Ты сказал, из параллельного мира?

— Ну, да. Точнее, из седьмого, слышал о таком?

— Да. Но туда я не дошел.

— Правда? Так ты бывал там? Вот здорово! Хоть с кем-то поболтать можно! А меня какая-то баба прямо с седьмого выбросила.

— И ты так же оказался в той больнице?

— Да, сначала я оказался в больнице, а потом меня уже направили сюда.

— Кстати, разговариваешь ты не как псих.

— А с чего ты взял, что я псих?

— Ни с чего. Я тебе верю, меня самого эта баба выбросила, правда уже со второго мира.

— Вот сука! А этот старик.… Если увижу его, порву на части.

— Это ты о Ревендульфе?

— Да, о ком же еще? Ты его тоже знаешь?

— Ну да, он меня туда отправил.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги